El sexo está en el plato

Comer mal significa no tener sexo. Por lo menos, en condiciones. El orientador en salud, experto en nutrición y uno de los quiroprácticos más reconocidos del mundo, Ata Pouramini, acaba de publicar Tú eres tu medicina (Vivir Books), donde advierte de los efectos nocivos para la libido de una mala dieta, y descubre cuáles son los alimentos adecuados para mantener una vida sexual sana y completa.

Ata Pouramini ha querido compartir con The Banana Split Magazine algunos de sus consejos para que las hormonas que inciden en nuestra sexualidad estén siempre al cien por cien.

Tu_eres_tu_medicina¿Qué dieta debemos eliminar si queremos llevar una vida sexual sana?

Pues en el sexo, como en la vida, el equilibrio es la base del éxito: todo en su justa medida.

Lo primero de lo que tenemos que ser conscientes es de que nuestra alimentación debe proporcionarnos la energía necesaria para que podamos practicar sexo cuando nos apetezca siempre que esté a nuestro alcance. Son muchos los casos en los que haríamos en amor con nuestra pareja pero, literalmente, no podemos movernos después de un día de trabajo y de habernos alimentado mal. Hacen falta hidratos, pero no en exceso porque tendremos el efecto de hinchazón inmediata y adiós al sexo en la siesta y antes de dormir.

También eliminaremos los azúcares en abundancia porque, aparte de propiciar la obesidad, nada favorecedora del sexo, inhiben la testosterona. Otros alimentos de este tipo son la menta, los enlatados, y los que presentan un alto índice proteico, las carnes rojas. Además, según estudios recientes, el té verde produce una disminución de esta hormona.

La fibra, muy común y necesaria en la alimentación femenina, disminuye la producción de estrógenos, la hormona implicada en la reproducción sexual femenina por lo que hay que consumirlas equilibradamente.

Lo mismo con las calorías y las grasas, son necesarias, pero si nos excedemos, nuestra vida sexual se verá afectada.

La civilización occidental ha puesto de moda la alta cocina pero ¿esos platos tan estupendos, elaborados por genios de los fogones ¿están pensados para cuidar nuestra salud? ¿Nuestra vida sexual?

La alta cocina se suele distinguir por su exquisita selección de los alimentos y el cuidado del bienestar y la salud de los comensales. La mejor materia prima, con la elaboración y las técnicas que producen el mejor sabor, textura y aroma…No creo que la intención de los grandes chefs sea favorecer nuestra vida sexual, pero seguro que sus platos lo consiguen. Y, sobre todo, el ambiente sugerente que la rodea. La belleza, hasta en la cocina, conduce al sexo.

En su libro Tú eres tu medicina ofrece una serie de alimentos beneficiosos para el buen funcionamiento del organismo pero ¿es difícil romper con los hábitos ya establecidos?

Es difícil porque el cambio de rutinas alimenticias suele formar parte de un plan global de cambios en nuestra vida. Queremos modificar nuestro aspecto, estar más guapos, más ágiles. Y lo queremos ya. La ansiedad por lograr la meta hace que muchas veces abandonemos el camino. Pero merece la pena. La mejora física y emocional con una alimentación equilibrada nos ayuda a ser felices.

Ahora que se llevan tanto los alimentos orgánicos y dietas como la crucífera o la macrobiótica… ¿los recomienda para llevar una vida sexual sana? ¿Las dietas consideradas saludables son recomendables para llevar una vida sexual sana?

Si, siempre que sean de verdad saludables. Nada de dietas extremas, que dejan al organismo desprovisto de los elementos que necesita en su rutina diaria. Las grasas (las buenas) son necesarias para obtener la energía suficiente para practicar sexo.

¿Existen alimentos específicos para mujeres y hombres? ¿Cuáles recomienda para cada uno tener en la mesa cada día?

Los alimentos saludables lo son para ambos sexos. Lo que ocurre es que la mujer y el hombre a veces tienen intereses distintos. Por ejemplo, la musculación. En este caso, se deben ingerir alimentos ricos en testosterona, como el huevo.

Otro ejemplo, el cuidado de la piel que tienen siempre presentes las mujeres (ahora también masculino), recomiendo alimentos ricos en antioxidantes, como el limón, el pepino, las almendras, el chocolate y el kiwi.

¿Y cuáles desaconseja?

Siempre los alimentos precocinados, la bollería industrial, los aceites de segundo uso, el abuso de las carnes rojas, los azúcares sin control…También los cacahuetes, la leche entera y la leche de soja. Todos son elementos muy tratados y susceptibles de producir muchas alergias.

¿Muchos problemas sexuales se deben a una mala alimentación? ¿Cuáles son los másfrecuentes?

Casi siempre falta de vitaminas, minerales, desequilibrio en general.

¿Cuáles deben ser nuestras costumbres alimenticias antes y después de hacer el amor?

Comer frugalmente para estar vitales, no abusar de los alimentos que puedan producirnos gases, por cuestiones obvias, y no tomar alimentos que disminuyan nuestra libido, los mencionados anteriormente. El alcohol, que ayuda en los primeros momentos, puede arruinarnos el plan.

¿Las mujeres suelen cuidar más su alimentación que los hombres?

Creo que esta costumbre está cambiando, así como la preocupación del hombre por su cuidado integral. De todas formas, se sigue perdonando peor a una mujer estar gorda que a un hombre. La mujer, sí, se cuida más y bebe menos alcohol a ciertas edades.

A lo largo y ancho del planeta… ¿Existen gastronomías (por ejemplo la cocina asiática, la mediterránea…) más saludables a la hora de tener una vida sexual sana? ¿Cuál de ellas es quizás la más beneficiosa para una vida sexual sana?

Las dietas orientales son bastante equilibradas, por el consumo de pescado, pollo, verduras y carnes rojas. También tienen el marisco a su alcance, lo que les favorece. En este sentido, la dieta mediterránea nada tiene que envidarles.

Luigii Nieto: “Ver disfrutar a la gente es la mayor satisfacción”

Luigii Nieto es uno de los deejays más solicitados del momento. Residente en Teatro Kapital Madrid y dj oficial de Red Bull y Ron Barceló.
Nieto se adapta a cualquier situación y su elegancia ante los platos seduce tanto a los invitados de eventos exclusivos, como a los miles de personas que acuden a los festivales donde pincha. El guapo madrileño ha contestado unas preguntas para The Banana Split Magazine.
¿Cómo empezaste tu carrera de Dj?
Empezó de casualidad hace 12 años. Siempre me he sentido pasión por la música house, me pasaba horas y horas practicando en mi casa con programas muy básicos de ordenador. Un día en el bar de mis vecinos les dejó tirados el dj que tenían y me dieron la oportunidad de poner unos discos. Se puede decir que ahi empezó todo.
¿Cuál es tu  música favorita y tus referentes?
Yo pincho música house y es la que más me gusta, pero en general disfruto con todos los estilos que sean de calidad.
Referentes he tenido muchos a lo largo e mi carrera, aunque siempre he sentido especial admiración por Erick Morillo con el que tuve la oportunidad de conocer y pinchar en un festival hace un par de años.
¿Cuándo sales completamente satisfecho de un set?
Cuando me siento a gusto con la música que pongo y noto que conecto con el público. Ver que la gente disfruta y se lo pasa tan bien como tu es la mayor satisfacción que se puede tener.
¿Cuál es tu sala favorita?
He tenido la suerte de pinchar en muchas de las mejores discotecas del mundo. Tengo muy buen recuerdo de Pacha Ibiza y de ORO República Dominicana, pero mi favorita sin lugar a dudas es Teatro Kapital.
Los dj´s ejercéis cierto magnetismo ¿cómo es tu relación con las chicas?
Yo no creo que sea magnetismo, tenemos la suerte o desgracia de ser la persona que más se ve en una discoteca, por lo que si le gustas a alguien es mas fácil que te vea que si estás en la pista. Mi relación con las chicas es muy buena, siempre suelo ser agradable y educado si ellas lo son conmigo.
 ¿Qué opinas de las mujeres Dj´s?
Creo que no es justo generalizar. Tengo amigas súper profesionales que independientemente del tiempo que lleven pinchando, se lo han currado y lo hacen fenomenal y amigas que trabajaban hasta hace dos días en otros trabajos y se han sumado a la moda de ser dj sin tener ni idea ni preocuparse por tenerla.
He tenido que aguantar cosas como: Luigii me han dicho en mi agencia que tengo que ser dj, ¿me enseñas?
¿Hay algo que te moleste mientras estás pinchando?
Me gusta estar acompañado en la cabina mientras pincho, pero me molesta la gente torpe, que te toca el equipo, te empuja y te tira las copas. Por lo demás no me suele molestar nada.
¿Qué tipo de mujer te gusta?
Morenas con los ojos verdes
¿Cómo valoras este año?
He tenido más de 100 actuaciones en todo el año, he trabajado para marcas internacionales muy importantes, como Vogue, Marc Jacobs, Carrera y he continuado con mis contratos con Teatro Kapital, Ron Barceló y Red Bull.
Ha sido un año inmejorable.
¿Qué pides al 2015 como Dj?
Que sea igual de bueno que el 2014 🙂

Anna Todd: La voz de una generación

Anna Todd es ejemplo de una carrera fulgurante. A sus 25 años ha conseguido ser sensación en la web Wattpad con After, la novela que ha conseguido más de mil millones de lecturas ¿El secreto de su éxito? Simplemente compaginar dos de sus grandes pasiones: la novela romántica y su boy band favorita.

Anna es joven, tiene tan sólo 25 años, y aunque está felizmente casada (vive en la ciudad tejana de Austin, junto a su marido militar del ejército estadounidense con el que se casó nada más salir del instituto) los sueños de fan no se acaban nunca y, en su caso… han dado para mucho.

After, publicada en España y Latinoamérica por Planeta, cuenta la historia de Tessa Young, una joven seria y enamorada de su novio de toda la vida que abandona su hogar para pasar su primer año en la universidad. Allí conoce a Hardin Scott, el chico que le romperá los esquemas y que, a pesar de su fachada rebelde, tiene algo hermoso en su interior, potencial que Tessa intentará sacar a la superficie con mucho tesón.

La historia podría estar basada en la vida de cualquier chica del mundo occidental pero, lo que destaca esta narración es que Hardin está inspirado en Harry Styles, de One Direction, el ídolo de Anna. Este hecho ha conseguido que After, sea considerada la novela abanderada de las historias de Fun Fiction, es decir, aquellas cuyos protagonistas están inspirados en personajes famosos. Muy pronto After podrá verse en el cine porque Paramount Pictures ya ha adquirido los derechos para rodar la versión cinematográfica. De todo esto y más es la propia autora, Anna Todd, la que nos lo cuenta en su última visita a Madrid.

Harry Styles

Harry Styles

-¿Cómo comenzaste a escribir? ¿Querías plasmar tus fantasías o sueños?
Es simplemente que me encanta leer. Siempre he sido una gran lectora desde que puedo recordar, y había escrito algo pero nunca un libro. Una noche estaba en Wattpad leyendo fan fiction y mis dos favoritas no se habían actualizado, así que estaba aburrida. Me gustaba tanto el fan fiction que no quería leer otra cosa en ese momento, y pensé… “voy a escribir algo que me gustaría leer para entretenerme”. No tenía seguidores ni nada. Pensé que nadie lo leería.

 -¿Cuál era tu fan fiction favorito?
Dark and dangerous love. Es de un rey vampiro y una chica. Ella es humana y lucha por los derechos de su especie. Es muy interesante y difrente, realmente bueno. Y la chica que lo escribe tiene 17 años, yo no me lo podía creer por la manera en la que está escrito.

-¿Cómo se te ocurrió publicar en Wattpad? ¿Cuáles son los beneficios y los incovenientes?

Estaba subiendo posts todo el tiempo y mis lectores intentaban imprimirlo desde Wattpad pero está diseñado para que no se pueda hacer. Si lo haces, es muy difícil de leer. Pensé que lo mejor sería editarlo por mi cuenta, no como una publicación sino para los que se lo estaban imprimiendo, cientos de hojas. Entonces busqué online y me salía por un par de dólares, porque sólo cobraba por la impresión no por la historia. Casi a la misma vez Wattpad se puso en contacto conmigo porque quería hablar sobre publicarla. Obviamente no querían que me la llevara, porque soy la historia más grande en su plataforma. Y yo tampoco quería quitarla porque me encantó escribirla, incluso que ellos me comprasen la historia era emocionante para mí.

El beneficio ha sido poder ponerme en el mercado, porque si lo hubiera intentado con una editorial, por lo que sé, de ninguna manera hubiera sido un libro. Wattpad era sobre interactuar con la gente y mis lectores lo estaban promocionando, no sabían que lo estaban haciendo, yo tampoco lo sabía pero si echo la vista atrás, fue una cuestión de social media que crecía y crecía.

Antes había algunos inconvenientes con la plataforma pero ha avanzado mucho desde que yo empecé, para mí es muy sencillo.

-¿Qué han dicho tu familia y tu marido de tu carrera como escritora?

No sabían que estaba escribiendo, ni mi marido lo sabía hasta no empecé a hablar de publicar. Pensé “quizás deba decirlo”. After era algo que había que explicar, porque no era que había escrito un libro, es que he escrito el mayor libro online. Tengo Twitter e instagram y él no sabía nada. Me dijo “¿cuándo has tenido tiempo para hacer todo esto?”. Estaba sorprendido y felíz porque sabe que me encanta leer. A mis padres no se lo dije hasta que no fuí a Nueva York para hablar con las editoriales.

 -¿Sabías que llegarías a tanta gente desde el principio?

No lo pensé. Sabía que otras historias que había leído tenían como cinco millones de seguidores. Pensaba “es el número más grande”, nunca lo imaginé. Cuando empecé no tenía ni seguidores ni lectores, ni comprendía lo grande que iba a ser mi historia.

-¿Qué piensas de la categoría fan fiction? ¿Te parece que alguna gente habla de ella despectivamente?

Depende de con quién hables. Cada vez es más común, por lo menos en Estados Unidos, porque tenemos muchos libros bonitos de esta categoría. Creo que hay que resaltar que está bien si no te gusta el fan fiction. Yo no he estudiado para escribir, no he ido a talleres ni he pasado la vida intentando hacer esto. Entiendo que alguien que hace todo esto, no le guste el fan fiction. Es simplemente una manera divertida de escribir sobre algo que te encanta. Está bien si no te gusta, hay muchas cosas escritas que a mí tampoco me gustan.

 -After, la saga Crepúsculo… ¿están las adolescentes siguiendo este tipo de novela romántica y un poco eróticas?

Creo que sí. creo que es otra parte de tiempos que cambian. Tienen internet todo el día en la mano, saben más de lo que yo sabía cuando era adolescente y les gustan más cosas y maduran más rápido. Creo que es lo que les gusta leer.

– ¿Crees que las más jóvenes buscan algún tipo de consejo sobre relaciones o sexualidad?

Creo que es sólo curiosidad. Quieren aprender cosas pero no sé si buscan lo que tienen que hacer en sus vidas.

-¿Te identificas con Tessa Young?

En algunas cosas, la mayoría no. Es una chica normal. representa a la chica de la que probabemente no se hable en una novela romática. Es guapa pero no la más delgada, tiene estrías y acné. Mirando atrás, las cosas sencillas como su manera de vestir es como yo porque era más fácil escribir sobre zapatos que conozco. Esa una chica de 18 años intentando ser una mujer madura pero no lo es. Yo me casé con 18 años, hice esta cosa adulta pero yo no lo era. Me ha saido bien, pero podría haber salido muy mal. Era ese sentimiento que todos hemos tenido alguna vez cuando no eres adulto pero quieres serlo y mentalmente no eres tan maduro como crees. Tienes que navegar el mundo y cometer errores.

 -Chica de familia conservadora que va a la universidad, se enamora del chico malo y se mete en infinidad de problemas. Hemos visto esta historia muchas veces en novelas y películas. ¿aprendemos las mujeres?

Creo que aprenden. Bueno en la historia de Tessa, no. Especialmente cuando tienes 18 años como Tessa y nunca has tenido ninguna aventura y siempre te ha dicho tu madre cómo comportarte, vestirte y estar siempre guapa. Creo que se rebeló y Hardin le dio la atención que nadie le había dado. Creo que eso le gusta. Tessa hace cosas a propósito para que él reaccione y lo empuja porque le encanta esta atención. Ella es inmadura y él también, y egoísta. Creo que ella es tan mala como él, especialmente en el segundo libro. Busca atención.

– Tu personaje principal está basado en Harry Styles de One Direction, esto ¿gusta o disgusta a tus seguidores? ¿te han criticado?

Me criticaron hasta que salió publicado, pero creo que es lo que tienen los más jóvenes, dicen las cosas de manera diferente. aman a Harry Styles, e incluso a gente que es terrible conmigo, creen que lo están protegiendo. Entiendo porqué o hacen. No tienen sentido en la realidad, pero en el mundo online es diferente.

-Algunos piensan que las fans son un tipo de chica mentalemente inestable, que llora y grita. ¿Te han hecho algún comentario en este sentido?

No, probablemente la gente o habrá pensado, pero no me lo han dicho. No sé. Probablemente yo lo pensaría (risas).

-¿Por qué crees que a las mujeres les atraen los chicos malos? ¿es la idea de cambiarlos?

Sí, especialmente en la ficción. Es diferente en la realidad, quizás ciando eres joven, pero cuando creces, no. Creo que es la idea de que podemos cambiarlos.Es muy romántico pensar “le voy a hacer mejor persona”, no funciona así. él tiene que querer ser mejor persona porque te quiere. En la ficción, para mí, puedes escribir lo que quieras. Es más romántico, hay una gran línea entre ficción y realidad. Lo que debes hacer, y lo que te gusta leer.

-¿Has escrito sobre tus experiencias personales o la de tus amigos?

Más o menos. Son todos como híbridos de gente. Steff es como una persona a la que conocí pero más dramática en la ficción. Yo tengo muchos tatuajes, mi esposo también. Muchos amigos se parecen. Cuando fuí a la Universidad ya estaba casada. Mi esposo es es un híbrido de Landon y Hardin.

-Te casaste muy joven, ¿echas de menos no haber tenido otras relaciones?

No… no aún (risas). Me lo dicen mucho incluso mis amigos, cuando me iba a casar me decían “ni siquiera vas a salir con otra gente?”, pero para mí es que mi esposo es el mejor novio que pudiera haber tenido. Para qué salir con otra gente intentando buscar alguien como el. Le conozco desde hace tanto tiempo y es divertido y a veces molesto. Tengo mucha suerte.

 -¿Qué es o más positivo y lo más negativo de esta experiencia?

Muchos de mis lectores están leyendo mucho más y escribiendo sus propias historias. Para alguien que adora los llibros es increíble ver a chicas jóvenes, mucha gente piensa que están siempre colgadas del teléfono o de internet. Y muchas de ellas están leyendo o escribiendo y enamorándose de libros, porque Tessa adora los libros. Eso es aluciante, y conocer a tanta gente y de una manera pequeña ayudarlos con consejo.
Negativo no hay nada, sólo sobrecogedor.

– Tengo entendido que Paramount Pictures ha comprado los derechos de After para llevarla al cine, ¿te gustaría ser parte del equipo de guionistas?

Los guionistas me consultarán. Me van a escuchar. Mi opinión tiene peso, eso se dijo desde el principio. Quiero que hagan una película pero no quiero que hagan lo que quieran. Wattpad me apoya además. Me aseguraré de que no es demasiado diferente, pero confío en ellos.

-¿Tienes actores en mente para los papeles principales?

Me encanta Indiana Evans para Tessa y para Hardin me gusta Douglas Booth, es muy guapo. A mis lectores les gusta mucho también.

-¿Crees que los productores escucharán tu consejo en cuanto a casting?

Creo que sí, es parte del trato. Tienen que consultarme, no pueden escoger un elenco y decirmelo luego. Incluso ya me están enviando fotos de gente que tienen en mente. Es raro de una manera positiva. Sé que están trabajando en esto pero no me voy a dar cuenta hasta que lo vea en el cine.

-¿Cuál es el siguiente paso?
Estoy haciendo un par de cosas. Ya he dicho a mis lectores que voy a hacer un libro con el personaje Landon. After es muy largo, estos serán más cortos. También voy a hacer algo que no tiene nada que ver con After.

 

Anna Todd is an example of a career on the fast track. The 25 year-old is the sensation in Wattpad with her book ‘After’, a publication that got the attention of one billion readers.  The secret of her success?  Combining her two passions: romantic novels, and her favorite boy band.

Anna is young, and although happily married (she lives in Austin, Texas with her husband, an army soldier who married her after highschool), her fan dreams are endless and in her case… very worth it.

‘After’, published in Spain and South America by Planeta, tells the story of Tessa Young, a responsible young girl in-love all her life with her with boyfriend, that leaves him and her home to go to college.  There she meets Hardy Scott, a guy who will break her standards and, regardless of his rebelious appereance, has something beautiful inside – a potential that Tessa will try to bring to light.

The story could be based on every western girl, but the difference is that Hardy is based on Harry Styles from One Direction, Anna´s idol. This fact has made ‘After’ the main story in the category of Fan Fiction, novels whose main characters are based on celebrities. Paramount Pictures bought the rights to ‘After’, which will soon be in the movie theatres. Anna Todd spoke with us during her last visit to Madrid about all this and more.

What moved you into writing? Was it about your dreams or fantasies?

It is just that I love Reading, I´ve been always a reader since I can remember and I wrote a little bit but not a book. And one day I was on wattpad at night reading fan fiction and the two that I liked the most they weren´t updating so I was bored. I was in such a thing with fan fiction that I didn´t want to read anything else at that time so I was so into it that I thought… Maybe I just write something that I would like to read to entertain myself. I didn’t have any followers or anything. I didn’t think anyone will read it

What was your favorite Fan Fiction?
Dark and dangerous love. About a Vampire King and the girl is a human girl fighting for human rights. It´s really interesting, different, It´s really good. And the girl writing is only 17 years old and I couldn´t believe it because of the way it is written.

How did you come up with the idea of publishing on Wattpad? And what the benefits and inconvenient are?
I was just posting all the time and my readers kept trying to print it off of Wattpad and it is designed to not let you do that. So if you do it, it is really hard to read. So I was like maybe I just get it printed myself, not like publishing but get it printed for people because they were printing it, hundreds of pages. So I just set online to print it and it was going to be only a couple of dollars, because I wasn´t charging for the story just for the print, and almost immediately wattpad got in contact with me because they wanted to talk about publishing and see what we could do. They didn´t want me to take it down obviously because I am the biggest story on their website. And I didn’t want to take it down because I love writing it so even with them buying it from me I though as far as it would go that was exciting for me. .
The benefits for me it was to market myself, because I would have tried with a publisher, for what I know, there is no way it would have been a book. Wattpad was just interaction with people and my readers were marketing it , they didn’t know they were marketing it, I didn´t know either but when I look back on it, it was all about social media and it kept growing and growing, for me that was the benefit.
There use to be some inconvenient in the platform but it has advanced so much since I started and now is so easy to me.

What your family and husband told you about your writing career?
They didn´t know that I was writing, even my husband didn´t know until I started talking about publishing. And then I thought “maybe I should tell them”. After it was something that I had to explain because it is not that I wrote a book, it is that wrote the biggest online book. And I have twitter and instagram and he didn´t know any of that. My husband was like “when did you have time to do that?”. He was surprised and happy because he knows how much I love reading. My parents I didn´t tell them even after him, I did when I was going to New York to talk to publishers.

Did you know you were going to get to so many people from the begining?
I didn’t really think about it. I saw that others stories I read have like 5 million followers and I used to think “that is the biggest number”. I never imagined. When I started I didn´t have any followers, any reads . I didn´t even comprehend that my story will be so big.

What do you think about the fan fiction category? Do you think people talk about it in a despicable way?
It depends who you talk to. it is becoming more and more common at least in the States because we have a lot of published beautiful books in this category. I think it is important that it is ok if you don´t like fan fiction. I didn’t study to write I haven´t taken workshops I didn’t spend my life trying to do this. So I understand that someone who does, doesn´t get fan fiction. It is just a fun way to write something you love. It is ok if you don´t like it, there are stuff written that I don´t like
too.

After,  Twilight… Are teenagers following a kind of romantic slightly erotic literature?

I think so .I think it is kind of topping into evolving times. They have the internet in their hands all the day so they know a lot more about than I did as a teenager and they are into more things and maturing much faster. I think that it is what they like to read.
Do you think younger girls are looking for advise about relationships or sexuality?

I think they are just curious. They want to learn things but I don´t know if they are looking for what to do in their own life.

Do you identify yourself with Tessa?

In some ways but in mostly no. She is mostly like every girl. She represents the girl that maybe doesn´t get written about in romantic books. She is beautiful but she is not the thinnest girl, she has stretch marks and acne and deals with her face breaking out. In a way now looking back, simple things like the way she dresses are like me because it was easier to write about shoes I know. . She is this 18 years old trying to be this mature woman and she is not very mature but thinks she is. When I was 18 I got married so I did this very adult thing but I wasn´t really an adult. It worked out very good for me but it could have worked very bad. I think it was that feeling that everyone gets when you are not an adult but you want to be so bad and mentally you are not as mature as you think you are. You have to navigate the world and make mistakes.

Girls from a conservative family goes to collegue, fall in love with the bad boy and gets into endless troubles. We haven seen this story line many times in literature and movies. The question is, do women learn?

I think they learn. Well, as the story goes on Tessa, no. I think it is just specially at 18 for someone like Tessa who is never had any kind of adventure and she is always been told to act in a certain way, dress in a certain way, always look her best by her mom. I think it was her rebellious thing and Hardin gave her the attention that no one has ever given her. I think she likes that. Tessa does things on purpose to make him react and she pushes him because she likes that attention. She is immature and he is too and selfish. I think she is as bad as him, especially in the second book. She craves that attention.

You inspired your main male character in Harry Styles from One Direction, is this something that like or dislike to your fans?

I did it until it became published but I think it is just a thing having younger people, they see things in a different way. They love Harry Styles and even the people that are really terrible to me they feel they are protecting him so I understand why there are doing it. It doesn´t really make sense in the reality but on the online world it is a totally different thing.

There are people who think that fans and this mentally unstable girls who sream and cry, have you recieve any critics over that?

Not really, people probably have think it but they haven´t say it to me. I don´t know. I probably would have think that (laughs)

Why do you think we are atrackted to bad boys, is it the idea of changing them?

I think so specially in fiction. It is different in reality, maybe when you are younger, but as you grow up, no. I think it is the idea of that we can change them. As romantic as it is to think “I am going to make him a better person”, no it doesn’t work like that. He has to want to be a better person because he loves you. In fiction, for me at least, you can write anything you want. In fiction is more romantic, there is a big line between fiction and realty. What you should do and what you like to read.

Have you talk about your personal experiences or your friend´s in After?

Sort of. They are all like hybrids of people. Steff is kind of like someone that I knew but more dramatic fictional. I have a lot of tattoos and my husband too. A lot of my friends are kind of like them. When I went to colleague I was already married. My husband is like a hybrid of Landon but it has tattoos like Hardin.

You married at a very young age, do you miss the idea of having other relationships?
I don´t think so. Not yet (laughs). I get that a lot even with my friends, when I was getting married they were like “you are not even going to date other people” but for me it is just that my husband is the best boyfriend I could ever have so why go around and date people to try find someone like him. I know him for so long and he is fun and annoying sometimes. I feel very lucky.

What is the most positive and the mos negative along this experience?

So many of my readers are Reading so much more and writing their own stories. For someone who loves books so much it is amazing to see younger girls, many people think they are always on the phone on the internet all the time , and so many of them are reading or writing and falling in love with books because Tessa loves books. That is amazing and getting to know so many people and in a small way helping them with advice.
There is nothing negative, just overwhelming.

I heard that Paramount Pictures bought the rights to After to do a movie, would you like to be part of the script team?

I will be consulted by the script writers. . They are going to listen to me. I have a very strong opinion on it, that was set from the beginning. I want them to make a movie but they don´t get to do whatever they want. I have wattpad backing me as well. I will make sure that it is not going to be too different but I trust them.

Do you have any actors in mind for the main roles?

I love Indiana Evans for Tessa and then for Hardin I like Douglas Booth, he is very good looking. And my readers really like him too.

Do you think producers are going to follow your advice on casting?

I think so, it is part of the whole agreement. They have to consult me, they can´t pick a cast and tell me after. Even so far they have been sending me pictures of people they have in mind. It is really weird in a good way. I know they are working on it but it is not going to hit me until I see it in the theatre.

What is the next step for you?

I am doing a couple things. I have already told my readers that I was going to do a Landon character book, but After is very long. It is going to be 2 shorter books. And I am going to do something that has nothing to do with After.

Jodie Ellen Malpas. Imaginación femenina

Pese a quien le pese, la literatura erótica escrita por mujeres y dirigidas a ellas vive una auténtica primavera. Ejemplo de ello es Jodi Ellen Malpas, una escritora británica que, mientras trabajaba en la empresa de su padre fue dando forma a Jesse Ward, el protagonista de su obra. En el año 2012 decidió auto publicar la primera parte, Seducción, y la positiva y masiva respuesta la animó no sólo a dejar la empresa familiar sino también a escribir Obsesión y Confesión, las siguientes partes de su trilogía Mi Hombre que ya podemos leer en castellano editado por Planeta. La reina de la novela erótica, como ya se la conoce en el mundo entero, ha querido compartir con The Banana Split Magazine su experiencia.

La literatura erótica siempre ha sido territorio de los hombres. Cuando las escritoras trataban sobre el tema solía ser de una manera romántica. Por supuesto que podemos discutir sobre el enfoque diferente al sexo/amor de los hombres y mujeres, pero pregunta es ésta ¿Podría esta nueva ola de literatura sexual impulsada mujeres ser un signo de los tiempos (la era de la mujer empoderada) o es una especie de venganza?

“Creo que algunas personas se olvidan de que, a pesar de tener un importante contenido erótico, hay una historia de amor romántico también. El contenido sexual de mis historias siempre es relativo. Mis personajes nunca son simplemente tener sexo por el bien de ella. Yo personalmente prefiero escribir poderosas historias de amor con un poderoso toque erótico porque creo que el sexo es una de las más poderosas cargas emocionales porque actúan dos personas y ambas pueden participar en ello, y me encanta ayudar a mi lector para sienta toda esa emoción a través de mis escritos”.

¿Cree usted la literatura erótica para mujeres ayuda a la mujer empoderada?

“Absolutamente, sí. Sé con certeza que yo misma me he vuelto más confiada y fortalecida a través de contar mis historias, y recibir dicha retroalimentación positiva. Escribí en secreto durante mucho tiempo porque me preocupaba lo que la gente podría pensar al ver lo que tengo en mi imaginación. Di un gran salto de fe para soltarle al mundo mis historias y que todos las leyeran. Después de ver las reacciones de las mujeres que estaban leyendo mi historia, me sentí orgullosa y no apocada”.

Hace algún tiempo, las mujeres que leían novelas románticas como las de Barbara Cartland se consideraban cursis e infantiles; ahora, las lectoras de novelas como la suya están etiquetadas como trampy y descaradas. ¿Por qué, en tu opinión, todavía existen este tipo de clichés sexistas? ¿Crees que es el mecanismo de defensa de los hombres, para derrotar sus temores acerca de la forma en que las mujeres ahora viven su sexualidad (más abierta y menos convencional)?

Hay una línea muy fina entre lo erótico y el porno. No hay nada trampy de literatura erótica. Sólo porque está cargado emocionalmente con el sexo no lo hace menos valioso en el mundo de la literatura. No se puede negar que los hombres de ficción que creo son mucho para vivir. Ellos no son de ninguna manera perfectos, tienen historias oscuras y muchos defectos, pero son apasionado, fuertes y hermosos. Las mujeres desean desear a los hombres que he creado y lo hacen con fiereza.

¿Qué piensas acerca de las etiquetas como “literatura porno para mamás”?

“Sinceramente, no me gusta mucho, aunque puedo ver que muchos lo utilizan con bastante cariño. Desde luego, mis historias no se etiquetarían como pornográficas. En ellas no hay sólo de sexo, también hay una historia”.

Un hombre sensible, que comparte las tareas domésticas y que busca satisfacer su esposa no es la estrella habitual de la ficción erótica (a menos que tenga un secreto que ocultar). Más bien es el hombre dominante y egoísta y dios del sexo. ¿Es este el tipo de hombre el que las mujeres prefieren en realidad? ¿O sólo este tipo de personaje es más atractivo para una novela?

“Su realidad versos ficción. Me gusta que haya un montón de capas en mis héroes – algo para mi heroína y lectores de pelar lentamente a lo largo de la historia. Los chicos malos son atractivos porque están prohibidos. Usted sabe que no debe mezclarse con ellos porque va a terminar en lágrimas, pero usted no puede ayudarse a sí mismo). Mis heroínas son mujeres fuertes y quieren obtener lo que hay bajo el duro exterior de estos hombres”.

Leí un artículo no hace mucho tiempo que decía que ahora las mujeres son dominantes en el trabajo pero quieren un papel más pasivo en la cama. Creo que es bastante triste leer ese tipo de mensajes en nuestros días post-feministas. ¿Qué opinas al respecto?

“Muchas mujeres mantenen un trabajo de gran alcance: gobiernan condados, ocupan puestos de poder, dirigen grandes empresas… Las mujeres hemos trabajado duro para ganarse el respeto que ahora tenemos en estos tiempos modernos. Soy una mujer independiente, fuerte y segura de mí misma, pero todavía quiero ser atendida por un hombre.

En tu opinión ¿Qué es mejor? ¿Una tormentosa pero apasionada relación o una llana y sosa, pero romántica?

“La pasión debe estar en todas las relaciones junto con el romanticismo. Se puede tener ambas cosas ☺. No estoy segura de lo que quieres decir con llana y sosa, ¿quieres decir aburrida?, entonces ¡yo no estoy interesada en eso! Nadie quiere estar aburrido en una relación y, si tiene la química y una “chispa” a continuación, que nunca va a pasar”.

Eres esposa y madre, así que ¿cómo se puede construir un personaje como Jesse Ward? En otras palabras, ¿alguna vez en tu vida has tenido un Jesse?

Ya no estoy casada. Desafortunadamente, mi matrimonio no era lo suficientemente fuerte para sostener los cambios que han traído mi nueva carrera como escritora ¡Pero puedo construir un personaje como Jesse Ward porque tengo una gran imaginación ;- )!

Cuando empezaste ¿Estabas avergonzada de decir a los demás que estaban escribiendo una ficción erótica? ¿Tenías miedo a ser comparada con la autora de la trilogía Grey? (Por cierto, ¿las has leído? ¿Te gustó?).

No estaba avergonzada, más bien estaba nerviosa de que la gente se hiciera una idea de mi imaginación. Ahora me doy cuenta de lo mucho que las mujeres aman perderse a sí mismas en las historias a mí ya mis compañeros autores escribo, ¡estoy super orgullosa y feliz de darles esas historias ! Me encantó Fifty Shades of Grey. Nunca tuve miedo de ser comparadas, aunque supongo que era inevitable. Son dos historias muy diferentes con dos hombres muy distintos.

¿Te gustaría que tus novelas fueran llevadas al cine? ¿Tienes algunos actores en mente para que interpreten a Jesse y Ava?

Tal vez algún día se harán para la televisión. Nunca comparto a quién veo yo como Jesse y Ava porque creo que es importante que mis lectores se imaginen sus personas perfectas.

¿Ya tienes un nuevo libro en mente? ¿Vamos a perder a Jesse y Ava?

¡Siempre me olvido de Jesse y Ava! Ellos fueron mi primera pareja, pero tengo muchas historias más que contar. Mi nueva serie de una noche está publicando y mis lectores están consiguiendo para conocer a mi nuevo hombre, Miller Hart. Es delicioso e intenso, como Jesse, pero en un nivel muy diferente.

No matter who may disagree, erotica written by women is blooming. One example is Jodi Ellen Malpas, a British writer who, while working at his father’s compay, was shaping Jesse Ward , the protagonist of her work. In 2012 she decided to self-publish the first part, Seduction, and a positive and massive response encouraged her not only to leave the family business but also to publish Obsession and Confession, the following parts of her trilogy My Man. The queen of erotic novel, as she is already known, has shared with The Banana Split Magazine her experience.

Erotic literature has always been a man’s territory. When female writers dealt with it, it used to be in a romantic way. Of course, we can discuss the different approach to sex/love by men and women, but the question is: could this new wave of sexually driven literature written by women be seen as a sign of the times (the empowered woman era) or is it just a kind of revenge?

I think some people forget that despite there being heavy elements of erotic content, there is still a romantic love story too. The sexual content of my stories is always relative. My characters are never just having sex for the sake of it. I personally choose to write powerful love stories with a sharp erotic edge because I believe sex is one of the most powerful, emotionally charge acts two people can engage in, and I love helping my reader feel all of that emotion through my writing.

Do you believe that female erotic literature helps to empower woman?

Absolutely, yes. I know for sure that I myself have become more confident and empowered through telling my stories and receiving such positive feedback. I wrote in secret for a long time because I worried about what people might think should they get a glimpse into my imagination. It took a huge leap of faith for me to release into the big wide world for all to read. After seeing the reactions from the women who were reading my story, I felt proud rather than shy.

Some time ago, women who read cheesy romantic stuff like Barbara Cartland’s and so were considered corny and childish; now, female readers of novels like yours are tagged as trampy and cheeky. Why, in your opinion, do these kind of sexist clichés persist? Do you think is a defence mechanism for men to defeat their fears about the way today’s women are living their sexuality (more openly and less conventionally)?

There is a fine line between erotic and porn. There’s nothing trampy about erotic literature. Just because it’s emotionally charged with sex doesn’t make it any less valuable in the literature world. There’s no denying that the fictional men I create are a lot to live up to. They are by no means perfect, have dark histories and many flaws, but they are passionate, strong and beautiful. Women desire to be desired and the men I create do this fiercely.

What do you think about tags like “porn mom literature”?

Honestly, I don’t like it much, though I can see that many use it quite affectionately. I certainly don’t class my stories as porn. They’re not just about sex. There’s a story, too.

A sensitive man, who shares housework seeking to satisfy his wife is not the usual star of erotic fiction (unless he has a secret to hide). It is this dominant and selfish sex god instead. Is this the kind of man that we women actually like? Or is he just the most appealing character for a novel?

Its reality verses fiction. I like there to be lots of layers to my heroes – something for my heroine and readers to slowly peel away throughout the story. “bad boys” are appealing because they are forbidden. You know you shouldn’t because it’ll end in tears, but you just can’t help yourself 😉 My heroines are strong women and get under the hard exterior these men present.

I read an article not so long ago that said now that women are dominant at work they want a more passive role in bed. I think is pretty sad to read those kinds of messages in our post-feminist days.  Almost like the old Freudian “female rape fantasies” theories are back in fashion. What do you think about it?

Many women hold down powerful jobs. They rule counties, hold positions of power, run companies. Women have worked hard to earn the respect we now have in this modern day. I’m a strong independent woman myself, but I still want to be looked after by a man. Letting a man take control in the bedroom is nothing like a “female rape fantasy”.

What’s better in your opinion, a stormy but passionate relationship or a plain, bland, but romantic one?

Passion should be in every relationship, along with romance. You can have both I’m not sure what you mean by plain and bland, but if you mean boring, then I’m not interested in that! No one wants to be bored in a relationship and if you have chemistry and a ‘spark’ then that will never happen.

You are a wife and mother, so how can you build a character like Jesse Ward? In other words, have you ever met a Jesse Ward in your life?

I am no longer married. Unfortunately my marriage wasn’t strong enough to sustain the changes that my new writing career has brought. I can build a character like Jesse Ward because I have an imagination 😉

Were you ashamed to tell others that you were writing erotic fiction when you started? Were you afraid to be compared to the Grey Trilogy author? (Btw, have you read it? Did you like it?).

I wasn’t ashamed, I was more nervous for people to get a glimpse of my imagination. Now I realise how much women love to loose themselves in the stories me and my fellow authors write, I’m super proud and happy to give them those stories! I loved Fifty Shades of Grey. I was never afraid to be compared, although I guess it was inevitable. They are two very different stories with two very different men.

Would you like to see your novels in cinema? Do you have any actors in mind to play Jesse and Ava, who would you like to play them?

Maybe one day they will be made for television. I never share who I see as Jesse and Ava because I think it’s important for my readers to imagine their perfect people.

Do you already have a new book in mind? Will you miss Jesse and Ava?

I always miss Jesse and Ava! They were my first couple, but I have so many more stories to tell. My new series One Night is now publishing and my readers are getting to meet my new man, Miller Hart. He’s delicious and intense, like Jesse, but on a very different level.

Anna Dart: “Pintar es como hacer el amor”

 

Kisses are prohibited

Kisses are prohibited

“No, no soy humana, tengo acuarela en mis venas…” – así se define Anna Dart, pintora de arte moderno e ilustradora de moda, instalada en Barcelona.

Anna Dart dedica su tiempo a definir y consolidar su propio estilo creando con exquisitez imágenes elegantes en acuarela. Una artista interesada en el retrato psicológico, que pinta de manera provocativa la sexualidad, la sensibilidad y la distancia personal. Los trazos de las acuarelas de Anna Dart muestran sus fortalezas y debilidades para captar la curiosidad del espectador desde una mirada sincera y profunda. The Bananasplit Magazine ha hablado con ella.

¿Cómo ha sido tu inmersión en el mundo del erotismo?
Pues, todo empezó con la curiosidad y un simple “y qué pasa, si…” De todos modos, prefiero llamarlo el mundo de la sensualidad y la provocación.

In a whisper

In a whisper

Tus acuarelas reflejan personas en momento de éxtasis. ¿Reflejan tus fantasias, tus vivencias, recuerdos de películas o historias leídas?
Diría que cada vez cuando pinto, estoy trabajando alguna emoción, un cierto estado de ánimo. Me pongo retos. A ver si me atrevo a crear eso o lo otro. Entonces saco las pasiones de mi mundo sentimental. Muchas veces la inspiración viene sola después de disfrutar de una buena lectura, el cine apasionante o alguna canción brutal. Suelo poner la música de Led Zeppelin, Arctic Monkeys, The Kills (hace poco pinté la vocalista Alison Mosshart). Y de los escritores mencionaría por supuesto a mi favorito, Milan Kundera.

¿Tus modelos son personas reales o reflejo de tus fantasías?
Hay de todo. Me inspira mucho la fotografía. Y también había una época cuando me gustaba dar sorpresas a los amigos. Qué ilusión cuando de repente encontraban sus imagenes en alguna de las pinturas. Cuando percibo que alguien lleva algo de chispa y se atreve a ser diferente – rebelde, valiente, sensible, frágil y fuerte a la vez, pues pinto a este personaje. Trato de captar la belleza interior para hacer que el mundo la vea. Es como mirar a la luna. Últimamente nadie tiene tiempo ni paciencia para subir los ojos hacia la profundidad.

Tu estilo es elegante, refinado… ¿es la acuarela la técnica que da esa sensibilidad y movimiento a tus obras?
Gracias. Y sí, la acuarela me encanta por esta razón. Imaginamos un papel de cualquier rincón de nuestro alrededor. Puro, tímido, pálido como el alma y los sueños perdidos. De pronto viene un amor inesperado – una acuarela negra, compleja y apasionada que llena la página de tormentas y cataratas de agua hasta que finalmente en calma toma aliento y aparece una criatura nueva, divina y simple.

Rock me

Rock me

En el acto sexual nos dejamos llevar, nos volvemos vulnerables… como realmente somos. ¿Es complicado plasmar ese momento?
Es más bien intrigante. Es pura emoción. Todo el universo está allí. Hay que exprimirlo hasta la última gota. Pues, aquí estan los colores. Pintar es como hacer el amor en realidad.

¿Has pensado en utilizar otra técnica alguna vez?
Sí, y no sólamente la pictórica. Las palabras de poesía o los movimientos de danza podrían ser una alternativa, aunque estoy convencida que en cada campo hay que trabajar un buen tiempo con mucha dedicación para llegar a la libertad de la expresión brillante.

Los colores que utilizas son básicamente blanco y negro. ¿Por qué esos colores básicos? ¿Resultan más expresivos los rostros?
Sí, precisamente. Dan la mayor intensidad a la hora de vislumbrar el temperamento de la cara y la figura. Nada distrae del contexto. El mensaje es directo. No hay dudas. Los sentimientos son enfrentados. La felicidad y el sufrimiento. La luz y la oscuridad. El blanco y el negro son contrastantemente diferentes pero tienen mucho en común, más de lo que parece. Es la pareja perfecta.

¿Te ha sido difícil empezar en el mundo del arte erótico?
Hay que ser arriesgada y rebelde para asumir la temática erótica, desde el punto de vista personal sobre todo. Cuando eres joven y muestras tus pinturas tan flageantes cara a cara, pueden atribuirte etiquetas y pensar que tienes como mínimo unos cien amantes ja ja. En realidad, es suficiente estar enamorado sólo de una persona. Y si no se puede estar a su lado en este momento, basta con saber que existe…

Please be kind to me.

Please be kind to me.

¿Crees que es un género poco conocido por el público?
No lo creo. Durante muchos siglos el cuerpo y la desnudez han sido los temas más atractivos y controvertidos para los creadores y los espectadores. Otra cosa es que los pintores se acostumbraron a manejar el repertorio de símbolos y las excusas para plasmar lo más sexual y excitante de manera exquisitamente velada. Ha sido larga y delicada esta revolución.

¿Qué aceptación tiene el arte erótico en las galerías/certámenes de arte?
Pienso que ya no sorprende a nadie. Tiene gancho entre el público la ética libertaria y las galerías la aceptan.

Tengo entendido que también haces ilustración de moda… ¿ésta tiene mucho de erotismo también?

Trato de presentar la sensualidad como el núcleo constante de mi obra, incluso al crear una imagen para una revista.

¿El erotismo es fashion?
No. Para mí el erotismo es la inteligencia (o al menos este tipo de erotismo me interesa). Complicado, sutil y provocativo. Es lo que perciben de alguien en el modo de subconciencia. Es lo que a la vez alimenta los ojos y despierta la curiosidad. Y así funciona en las relaciones humanas. Eso lo saben perfectamente los buenos profesionales que trabajan en mundo de cultura, moda y la publicidad.

¿Tienes algún proyecto en perspectiva?
Tengo planeado conquistar Nueva York y Moscú en el futuro próximo. Aún voy a guardar la intriga. Pero como siempre colgaré las notícias frescas y picantes en mi blog artístico. Bienvenidos.

I fall in love with a dead boy.

I fall in love with a dead boy.

Matarazzo: “Eroticism is absurd”

Holden Matarazzo is a 36 year old Brooklyn based artist with a taste for eroticism. His paintings portrait sexuality in a very explicit way, just as the way he talks. When asked how difficult it is to make it as an artist in nyc Holden, who graduated from The School of the Art Institute of Chicago, points out that to make it as an artist is next to impossible anywhere, still he does not recommend that no one go to nyc and try it. The Bananasplit Magazine has spoken with this artist, who has found inspiration in his trips to Italy and, of course, in porn.

Your strokes unveil a certain impressionist tone, do you look for the bodies to be blurred, almost mixed?

I am painterly on purpose, and the notion of the plane being flattened intrigues me when it comes to painting, so having my technique render a more substantial intimacy is on purpose to that extent. There are many planes. When your mind recognizes the inflection of a stroke any illusion I’ve considered through color and composition becomes comported and that intimacy becomes enforced. So, yes? An interesting thing that is blurred– more so unapparent– is that many of the figures in my paintings are transgendered. I just wanted to mention that so it’s on the record, but the fact that it isn’t obvious is intentional.

You use cold colors, mainly blue, to show warmth on the skin?

I decided to limit my palette to blue about a year ago. I long ago convinced myself that when painting that it was “cheating” to employ tonality to describe form. My life as a painter has been ruined, tonally, by Portrait of Madame Matisse. It’s a silly ruin and I thought I would stop it by painting in one hue. It’s worked, I think. There is also the joyous association to “blue” movies and periods. To address your question more honestly and directly, yes I can describe warmth, as specifically as I desire. And I spend a great deal of time thinking about temperature so I’m still fudging about with Matisse and dodging my tonality problems. Do you believe that there is a boom in erotic art?

I wouldn’t know, I’m desperately out of touch with current trends. I shouldn’t be, should I? Send me an email and buy me drinks. I will say that people have been drawing dicks on walls since drawing was invented. It’s an obvious thing. Are we living in age more permissive or obsessed about eroticism? Any more than the amour courtois or The Dream of the Fisherman’s Wife? Perhaps we’re sometimes more obvious in our language, but no less enthusiastic in our appetite.

What is your source of inspiration? your fantasies, your relations, what you read, what you listen  to…

Porn. Honestly, all of my source material is porn. I’ve tried halfheartedly to find couples and groups to pose for some paintings but I’ve had no luck so far. Porn and my paintbrush. I read poetry. I could read Gary Snyder alone in the woods for the rest of my life. But your question immediately made me think of Against Nature by Huymans. So yeah, but no. But maybe. Just thought deposits. Honestly I’m inspired by… myself? Is that appropriate? It isn’t narcissistic though, if that’s possible. It’s inspired my adherence to nihilistic hedonism. I’ll try and write something thoughtful about it some day. How do you see eroticism in the history of art?

Diogenes jerked off in public, so I think eroticism is absurd. Does that make sense? Would it be wrong to say I don’t see my work as titillating? I see it as obvious. Erecting phalli is a human tradition. Love, consolation, and mutual humiliation is one of the loveliest things humans can do, and something we’ve always done. Depictions of said events are of course eternal and valuable. There will always be a human reconciled or elated or assured while viewing such artwork. Who will remember or give half of a shit at an angry portrait of a president in six hundred years? But that person could still give a shit about a picture of two people fucking.

El amor se baila

En los cuatro años que Daniel y Desirée llevan bailando Bachata a nivel profesional han conseguido ser Campeones de Bachata (2010), subcampeones de Europa (2011) y Campeones del Mundo (2013 y 2014). Para conseguir esos importantes galardones está claro que es necesario sentir el baile de manera especial, no sólo bordando la técnica también poniendo todo el sentimiento posible porque la Bachata es uno de los bailes más corporales que hay, donde el contacto entre los miembros de la pareja es lo más llamativo, tanto, que no hemos podido resistirnos de preguntarle a Daniel y Desirée (que además de ser dúo en la pista de baile es pareja en la vida real) cómo se vive rodeados de tanto erotismo.

¿Qué tiene la Bachata que no tenga otros bailes?
Sobre todo, la música. Las canciones inspiran pasión y romanticismo. Además, música y baile han ido evolucionando a la par y se han ido adaptando una a la otra, y se ha vuelto más y más sensual por los pasos y los movimientos nuevos que se han ido incorporando.
Vosotros que, además de ser dúo de baile sois pareja en la vida real ¿La danza os mantiene más unidos? ¿Os sirve de ‘terapia de pareja’?
No es fácil compartir todo las 24 horas del día pero este baile es nuestra pasión, y el poder compartirlo es especial. La Bachata te hace sentir emociones y te inspira sentimientos y, siendo pareja, nos resulta más fácil interpretarlo y sentirlo de forma real, sin fingir y, obviamente, cuando una canción nos gusta y nos motiva, nos ayuda a estar más compenetrados como pareja sentimental. El feeling se magnifica. Y es verdad que nos ayuda porque es un instrumento de comunicación perfecto. Cuando no llevamos un buen día como pareja sentimental, y tenemos que dar clases y hacer shows, la Bachata hace que se nos olvide todo.
¿Hay que estar enamorado para bailar Bachata?
No hace falta estar enamorado, pero sí es cierto que si estás enamorado/a la conexión es mayor, la química se siente desde fuera y eso, gusta mucho más. Está claro que con este baile a veces se mal interpretan intenciones y pueden surgir momentos incómodos, pero un tema sólo dura tres minutos y, luego, no tienes por que volver a bailar con esa persona pero, hay que tener en cuenta que, esos tres minutos, pueden cambiarte la vida porque te han permitido acercarse a esa persona con la que puede que estés para toda la vida.
¿La Bachata ayuda a entender a la pareja?
Ayuda a unir más a la pareja en sentido emocional aunque, si el baile no sale bien, los pasos no son como se desean, puede llegar a terminar en discusión y, por tanto, separarla.
¿Cuáles son los pasos más sensuales de la Bachata?
Las famosas Ondas, que son unos movimientos ondulantes y sensuales. Actualmente se están incorporando giros de cabeza donde el pelo de la mujer juega un papel importante dando como resultado un baile más atractivo y seductor.
Pases donde los brazos y las manos tocan el cuerpo del compañero, giros que insinúan… ¿dónde hay más carga sexual en la Bachata?
Realmente, la carga sexual no viene ligada a los movimientos sino a la intención que lleven. No es lo que se hace, sino cómo se hace y dónde se quiere llegar con ello.
Muchas de las letras de las canciones hablan de amor y relaciones ¿Son inspiradoras a la hora de crear coreografías?
Debería ser así y, a veces, lo es. Al igual que hablan de amor, tratan de desamor y eso se tiene que percibir en los pasos, las miradas, las expresiones… Cuando no va ligada una cosa con la otra, que también pasa mucho, la coreografía pierde sentido.
Tengo entendido que hay  una variante que se llama ´Bachata erótica’…
La Bachata definida como sensual o erótica lleva en auge unos cinco años.
A vuestro parecer ¿Cuál es la canción de Bachata más erótica que existe? ¿Y cuál es la que más os da juego?
Podríamos decir Me encanta, de Prince Roice; por la letra, el cantante, los cambios instrumentales. Para los más atrevidos, aconsejamos Wetter, una versión de un DJ de Argentina.
¿Se crean muchas parejas en el mundo de la Bachata? 
Generalmente, se crean parejas a partir de bailar y crear coreografías. Te obligas a pasar mucho tiempo de ensayo con la otra persona, vives muchas experiencias y eso une muchísimo. A veces funciona y otras no porque se confunden sentimientos que pueden no ser tan reales como se desearía. Nosotros empezamos primero como pareja sentimental antes que de baile y podemos decir con orgullo que nuestra relación ya estaba afianzada antes de dedicarnos a esto.
En tantas convenciones, concursos y exhibiciones… ¿Hay muchas historias de romances, rupturas e infidelidades?
¡Sí! Infinitas y complicadas historias. Se comparten risas, viajes, bailes más sensuales de la cuenta, noches locas… y siempre se escuchan historias de todo tipo.
¿La Bachata ayuda a aceptar nuestra sensualidad? ¿Con ella aprendes a conquistar?
El baile es, para muchos, una vía fácil para entablar contacto con la persona del sexo contrario. Esto es difícil en otras áreas, sobre todo para los hombres, porque en otros sectores el varón puede pasar días, semanas o meses pensando en cómo acercarse a una chica que le gusta. Aquí, sólo por ofrecerle un baile ya tiene la oportunidad de conquistarla con este ritmo de tres minutos.

Ziggi Recado: “My fight is for survival”

Ziggi Recado is a reggae singer of Antillean descent . Recado’s debut album “So Much Reasons” was released in 2006. With this album Ziggi gained national notoriety in The Netherlands and managed to capture several awards including “Best Album”. In 2011 Ziggi’s self entitled album “Ziggi Recado” was released internationally. This album contained the hit song “Mary” and would be the first album on which Ziggi ventured into producing. This album solidified Ziggi’s reputation as a great musician and songwriter. Last spring he realesed his last studio album “Therapeutic” as an independent project.  Accesible, talented, hot and with a solid career, Ziggi has answered a few questions for The BananaSplit Magazine.

Ziggi Recado es un cantante reaggae de origen antillano. Lanzó su primer álbum “Su Much Reasons” en 2006 y con él ganó notoriedad en Holanda consiguiendo el galardón a “Mejor Álbum” entre otros. En 2011 saltó a la escena internacional con su trabajo “Ziggi Recado” que contiene el tema “Mary”, su primera incursión como productor. El álbum consolidó su reputación como músico y letrista. La pasada primavera lanzó “Therapeutic”, un proyecto personal. Accesible, guapo, con talento y una carrera sólida, Ziggi ha respondido a algunas preguntas para The BananaSplit Magazine.

Ziggi Recado

You grew up between The Netherlands and The Caribbean, how do you define yourself? Where is the place you love? Creciste entre Los Países Bajos y el Caribe. ¿Cómo te defines? ¿dónde está el lugar que amas?

I define myself as a caribbean man. I grew up in St.Eustatius, Then lived in Aruba for some years. Didn’t move to Europe until i was 18. So i definitely am a caribbean person. 

Me defino como un hombre del Caribe. Crecí en St. Eustatius, luego viví en Aruba algunos años. No me mudé a Europa hasta que tuve 18 años. Definitivamente soy una persona caribeña.

Cold or hot? ¿Caliente o frío?

Hotttt

Calienteee.
 Where your reggae roots come from? ¿Cuáles son tus raíces en la música reggae?

Reggae roots came from the caribbean lifestyle. Being from that area, reggae, soca etc was the music i was most exposed to as a kid. 

Las raíces reaggaes vienen del estilo de vida caribeño. Siendo de ahí, reaggae, soca, etc.. son ritmos a los que he estado expuesto de niño.

You have a powerful presence on the stage, what is your carreer going? where would you like to see yourself in a few years? Tienes una presencia muy potente en el escenario, ¿hacia dónde va tu carrera?

I continually try to expand and grow the base i have. In a few years i’d like to see myself even more established as an international artist/musician/producer. 
Intento expandir la base que tengo y crecer contínuamente. En unos años me gustaría verme más establecido como artistas, músico y productor internacional.

Amsterdam has a huge scene for this kind of music, is that because of the marihuana? Amsterdam tiene una gran escena para el reaggae, ¿crees que es por la marihuana?

I don’t believe Amsterdam has that huge of a scene actually. There are more black people in Amsterdam than in other cities in Holland. Lots of surinamers and antillians who relate to that music. In turn there are concerts occasionally. But i wouldn’t consider it to be a huge scene. 

No creo que Amsterdam tenga una gran escena para el reggae. Hay más gente negra en Asmterdam que en en otras ciudades de Holanda. Muchos de surinam y antillanos, que se asocian más a esta música. Por otro lado hay conciertos de forma ocasional. Pero no considero que tenga una gran escena.

 What is your opinion on the marihuana business? ¿Qué opinas del negocio de la marihuana?

 I think the Netherlands are smart for having a positive marihuana policy for so many years. It’s a great plant, not just for smoking but for all kinds of medicinal purposes. Seems to me like the world is slowly catching on and freeing up the weed policy bit by bit. 
Creo que los Países Bajos están siendo inteligentes al tener una política positiva en cuando a la marihuana y desde hace tantos años. Es una gran planta no sólo para fumar, también de forma medicinal. Me parece que el mundo está cambiando poco a poco y liberando la política que se ha tenido respecto a la marihuana poquito a poco.

What does music means to you? ¿Qué significa la música para tí?

Music is my life. I have been doing this full time for quite some time now so my whole life revolves around it. I am grateful to be able to do art which i love full time.

La música es mi vida. Es a lo que me dedico a tiempo completo desde hace tiempo, mi mundo gira entorno a la música. Doy gracias por poder hacer el arte que amo a tiempo completo.
What is your fight? What inspires you? ¿Qué te inspira? ¿Cuál es tu lucha?

My fight is for survival. We live in an age where the business of music has died a lot. Its increasingly hard to survive as an artist. Especially with a positive message. So my fight is to find ways to adapt and remain relevant in this ever changing music world.

Mi lucha es la superviviencia. Vivimos una época en la que el negocio de la música ha muerto bastante. Cada vez es más duro sobrevivir como artista. Especialmente con un mensaje positivo. Mi lucha es buscar maneras de adaptarme y permanecer relevante en este cambiante mundo de la música.

Reggae music is very spiritual but life if full of confrontations, how do you deal with that? La música reaggae es muy espiritual pero el mundo está lleno de confrontaciones, ¿cómo lo combinas?

Confrontations and experiences give me what i actually sing about. If life was easy for everyone there would be no music about struggle. I think its part of the process. 

Las confrontaciones y las experiencias me dan tema para cantar. Si la vida fuera fácil para todo el mundo no habría música  que hable sobre luchar.

 What part plays love in your life? ¿Qué parte juega el amor en tu vida?

Love is an important part of life. I love my 2 kids more than life itself. They make me feel real love. In terms of relationships i just try to be happy. 
El amor es una parte importante en mi vida. Amo a mis dos hijos más que a la vida misma. Me hacen sentir amor verdadero. En cuestión de relaciones simplemente intento ser felíz.

 Do you have any advice for our readers? ¿Tienes algún consejos para nuestros lectores?

Live life to the fullest. You live once so don’t be held back by fear, peoples opinions or anything else in society that oppresses your will to live. Seek happiness.. 
Vive la vida a tope. Sólo se vive una vez, no dejes que el miedo te eche para atrás. Que ni la opinión de la gente ni nada en la sociedad oprima tu deseo de vivir. Busca la felicidad.

Las eróticas aventuras de Curvy

 

Sylvan Migdal

Lately women have been living their sexuality through literature and there is also some explorations through comic books. One example of this, is Curvy a webcomic series created by Sylvan Migdal aka M. Magdelene.

 Curvy is about the adventures of  Anais Phalese , a young curvy new yorker wearing heavy glasses, and her adventures partner Fauna Lokjom, princess of Candy World, a place where everything is made out of sugar.

Fauna is about to marry the king of Smart World who is undeniably an idiot. Anais and Fauna cross multiple universes and experience various sexual encounters with different and colorful characters, promiscous like a transexual mermaid or a pirate ship with a dildo flag.

Sylvan tells us here at The Banana Split how  the process was of making this fun and sugestive webcomic. A work full of sensual strokes and tales that will make your libido rise.

Las mujeres últimamente están viviendo su sexualidad a través de la literatura pero también las exploran a través del cómic. Ejemplo de ello es Curvy, un webcomic firmado por Sylvan Migdal bajo el pseudónimo de M. Magdelene.

Curvy trata de las aventuras de Anais Phalese, una joven neoyorquina, curvilínea y miope, que junto a su compañera de fatigas, Fauna Lokjom, princess de Candy World, un mundo donde todo se hace de azúcar. Fauna está a punto de casarse con el rey de Smart World pero es decididamente, un idiota. Anais y Fauna atraviesan múltiples universos y viven múltiples correrías (sexuales) donde conocerán diversos personajes curiosos, extraños y sexualmente muy activos como una sirena transexual o un barco pirata cuya bandera es un falo.

Sylvan Migdal cuenta a The Banana Split Magazine cómo ha sido la creación de este sugerente y divertido webcomic de trazos sensuales e historias que hacen aumentar la libido a cualquiera.

Why did you chose to make an erotic comic? And moreover in The States where everything seems to be “innapropiate”? ¿Por qué decidiste hacer un cómic erótico? Y, sobre todo, en estados Unidos donde (casi todo) se considera inapropiado…


I developed Curvy while I was in art school, in New York, surrounded by fancypants fine artists, and I was tired of trying to fit in. I decided to do something that was completely about fun and antithetical to the values of art world crit-speak. The idea of working in such an “inappropriate” genre was very freeing.


Desarrollé Curvy mientras estaba en la Escuela de Arte de Nueva York, rodeado de artistas modernos, y estaba cansado de intentar encajar con ellos. Decidí hacer algo divertido y anti ético para los valores del mundo del arte según lo ven los críticos. La idea de trabajar en un concepto tan inapropiado fué liberadora.

We could assume that Curvy has a great body, long sexy hair and is tall as a top model instead, she is a regular girl, chubby, short hair and wears glasses. Why did you chose this type of girl? Podríamos suponer que Curvy tiene el cuerpo estilizado, con una melena sexy y es alta como una top model pero, al contrario, esuna chica regordeta, el pelo corto y lleva gafas ¿Por qué elegiste un tipo de chica normal para un cómic erótico?

I wanted my characters to be people readers would root for, identify with, want to hang out with, not just sexual automata. Which is not to say that you can’t identify with a supermodel. But most people (and most people’s friends and lovers) are ordinary-looking.

American culture is terrified of fat, especially on women, and it really fucks us up in all kinds of ways. When I was first starting Curvy, I didn’t know how to draw chubbiness at all. I had never bothered to learn. That was an uncomfortable thing to realize about myself as an artist, and it’s something I’ve tried to work on as I go.

More than any other kind of social injustice, fat shame is something that has been built up and exacerbated by artists and purveyors of eroticism. I feel like in entering that world I have a responsibility to do better.

Quería que mis personajes fueran gente con la que los lectores se pudieran identificar, con los que quisieran salir, no sólo autómatas sexuales. Lo cual no quiere decir que no te puedas identificar con una super modelo. Pero la mayoría de la gente (y la mayoría de los amigos y amantes de la gente) son normales en cuanto a belleza.
A la cultura americana le aterra la gordura, especialmente a las mujeres, y eso nos jode de muchas maneras diferentes. Cuando comencé a hacer Curvy, no sabía cómo dibujar la gordura. Nunca me molesté en aprenderlo. Eso fue algo muy incómodo de aprender sobre mí mismo como artista, y es algo en lo que trabajo sobre la marcha.
Más que cualquier otro tipo de injusticia social, la vergüenza de la gordura es algo que tanto los artistas como los proveedores de erotismo han construído y exacerbado.
Me siento al entrar en este mundo, con la responsabilidad de hacerlo mejor.

Being a male… How difficult was to portrait the sexual adventures of a girl? Siendo un chico ¿te ha sido difícil que las aventuras sexuales las protagonizara una chica?

I’ve had a lot of help on the finer points from my endlessly supportive girlfriend, and occasional collaborator, Jessica!
Ultimately, women and men aren’t that different. I think the main reason male writers struggle with this is that they just neglect to examine things from their female character’s point of view.

Me ha prestado infinita ayuda en los puntos más concretos mi gran apoyo, mi novia Jessica, que es también colaboradora ocasional. Últimamente no hay tanta diferencia entre hombres y mujeres. La razón principal por la que los escritores tienen problemas con ésto es porque fallan al examinar las cosas desde el punto de vista de su personaje femenino.

Do you portrait men fantasies in your comic? ¿En el cómic dejas aflorar muchas de las fantasías que tienen los chicos con el sexo?

A lot of porn is oriented around having the characters live out a particular pre-determined fantasy scenario. I try not to think in those terms. My goal was to create a bunch of characters who like sex and are into each other and then more or less set them loose, in a hopefully believable, relatable way (believable within the context of a sci-fi sex comic, of course).

Mucha de la pornografía está orientada alrededor de personajes que dan vida a una fantasía predeterminada. Intento no pensar en esos términos. Mi objetivo era crear un montón de personajes a los que les gusta el sexo y se gustan y luego, más o menos, se sueltan de una manera creíble, con la que te puedes identificar (creíble dentro del contexto de un cómic de ciencia ficción sexual, por supuesto).

Your characters are diverse and colorful, do you get inspired by people you know? Los personajes que aparecen a lo largo de las aventuras de Curvy son diversos y pintorescos ¿Te has inspirado en gente que conoces?

I probably shouldn’t name names…

Probablemente no debería dar nombres…

 All those sexual adventures are influenced by personal experiences or are their  your friends´ experiences? Para las aventuras sexuales… ¿te han influenciado vivencias propias o historias de aventuras que te han contado tus amigos?

Real life sex is often funny, and I try to bring those moments into the comic.

El sexo en la vida real es a menudo divertido, intento plasmar esos momentos en el cómic.

You treat sex in a very explicit way, with a great amount of details but with a certain sense of humor… Sex is not understood without a sense of humor? Los temas sexuales son tratados explícitamente, con una gran riqueza de detalles… pero también con cierto grado de humor ¿El sexo no se entiende sin humor?

I’d expand that and say that nothing in life is understood without a sense of humor. Sex is a part of life, and I try to write a sex scene like I would write any other scene.

Me gustaría ampliar esa afirmación y decir que nada en la vida es comprensible sin sentido del humor. El sexo es parte de la vida, intento escribir una escena sexual como haría cualquier otra.

Your strokes are curved. Are you attracted to roundness? Las líneas de tus trazos son muy curvilíneos ¿Te gustan las redondeces?

I think my hand just naturally draws wobbly.

Creo que tengo una mano tambaleante para el dibujo de forma natural

What are your references aesthetically? Estéticamente ¿Cuáles son tus referentes en cuestión de dibujo?

I would never have started Curvy without artists like Jess Fink, Molly Kiely, and Colleen Coover, who were doing erotic comics work that actually made sex seem nice, as opposed to shameful and brutal and weird, which is the typical mode for pornography.

In less sexy realms, like probably just about every cartoonist who grew up in the 80s and 90s I was obsessed with Calvin & Hobbes. And I took a lot from the humanism and curiosity of Terry Pratchett and Isaac Asmiov.

Nunca hubiera comenzado a hacer Curvy sin la influencia de artistas como Jess Fink, Molly Kiely y Colleen Coover, que estaban haciendo comics eróticos que realmente retrataban el sexo de una forma agradable, en contraposición a lo avergonzante, brutal o raro, que es lo usual en la pornografía.
En otros reinos menos sexys, como cualquier dibujante que creció en los 80 y los 90, estaba obsesionado con Calvin and Hobbes. También he cogido mucho del humanismo y la curiosidad de Terry Pratchett e Isaac Asmiov.

There are people of different races and sexual preferences in your comic, is that a question of being politically correct? En tus historias hay relaciones homosexuales y heterosexuales, personajes de diversas razas… ¿Es un cómic de sexo políticamente correcto y diverso?

Portraying various different kinds of people in an artistic work seems to me to be the obvious way of doing things. Why would you intentionally make your characters boring and indistinguishable?

The concept of using the term “politically correct” is to take a very basic, sensible idea (“don’t be a jerk to people just because they’re different from you”) and make it seem calculating, fishy. It’s part of the age-old program of trying to delegitimize any positive action in the world, by sowing doubt about the motives of the actors.

Retratar diferentes tipos de personas de una manera artística es para mí la manera obvia de hacer las cosas. ¿Porqué ibas a hacer tus personajes aburridos e indistinguibles a propósito?
El concepto de usar el término “políticamente correcto” es para plasmar una idea muy básica y sensible (“no seas un imbécil con la gente sólo porque son diferentes a tí”) y hacerla parecer calculada, sospechosa.
Es parte del programa de jubilación tratar de deslegitimizar cualquier acción positiva en el mundo, sembrando dudas acerca de las razones de los actores.

Do you have more male or female readers? ¿Tienes más lectores masculinos que femeninos?

The people who approach me at conventions are mostly women. The people who buy my work online seem to be mostly men. I suppose you could split the difference.

La gente que se acerca a mí en las convenciones son normalmente mujeres. La gente que compra mi trabajo online parece que son mayormente hombres. Supongo que puedes dividir la diferencia.

What girls tell you about your comic?¿Qué te dicen las chicas de tus historias?

I’ve met a number of women at conventions who had assumed that I was female. Hey, I’ll take it as a compliment! For the record, Sylvia is the female form. Sylvan is the male.

He conocido a cantidad de mujeres en las convenciones que pensaban que yo era una mujer también. Lo tomo como un cumplido. Para tu información, Sylvia es la forma femenina. Sylvan es la masculina.

20120922

Disney princes in the nude

 

Illustrator Tara Jacoby

We came across an article on Jezebel featuring Diney´s princes naked. As they say,  the staff put a lot of thought into this concept  and collectively came up with nudity descriptions of the male characters from Disney’s animated feature films.

In The Banana Split Magazine our curiosity about the artist behind the work, got us in contact with her to ask some questions.  Tara Jacoby, resident in Brooklyn, graduated at  the Fashion Institute of Technology in New York City. In 2007 she began working full time for the Society of Illustrators. We have discovered a talented female artist who has absorbed the so called New York City attitude to transform it into art.  How did you decided to go to art school?
There was never a question that I would go to art school. I’ve always loved art and have been drawing since I can remember. I was drawn to it. (No pun intended.)
                                                                                                          _
En la redacción de la revista Jezebel querían hacer un especial Disney pero, con la particularidad de que los príncipes debían ir desnudos. Fue un trabajo en equipo para encontrar las descripciones perfectas de los desnudos de los famosos príncipes azules. En Banana Split Magazine la curiosidad nos ha llevado hasta la artista encargada de hacer las ilustraciones para hacerle algunas preguntas. Tara Jacoby, residente en Brooklyn, graduada por el Instituto de la Moda de Nueva York. En 2007 comenzó a trabajar para la Sociedad de Ilustradores. Hemos descubierto una artista con talento impregnada de la tan conocida “actitud neoyorkina”. ¿Cómo decidiste comenzar tus estudios en arte?
Nunca hubo dudas al respecto. Siempre me ha encantado el arte y desde que puedo recordar siempre he dibujado.
                                                                                                        _
How did school empowerded your work? ¿Cómo ha mejorado tu trabajo el paso por la escuela de arte?
I wouldn’t say that school necessarily empowered my work. If anything, it just helped me improve my skills. I found my inspiration through personal projects and my time working at the Society of Illustrators.
                                                                                              _
No diría que la escuela necesariamente ha mejorado mi trabajo. En tal caso, me ayudó a mejorar mis habilidades. Encontré mi inspiración en proyectos personales y durante el tiempo que pasé trabajando en la Sociedad de Ilustradores.
 Have you always been centered in illustrations? ¿Siempre has estado centrada en la ilustración?
No. I started with a focus in Graphic Design. Before attending the Fashion Institute of Technology, I really didn’t know much at all about illustration. No one ever told me that this could be a career. When I began working at the Scoeity of Illustrators, I became more familiar with the history of illustration and attained a deeper appreciation for it. I also immersed myself in the illustration community. I’ve been so lucky in my experiences at the Society. I’ve met so many wonderful artists over the years who were very generous with there time and advice.
                                                                                           _
No. Comencé haciendo diseño gráfico. Antes de ir al Instituto de de la Moda no sabía demasiado sobre ilustración. Nadie me dijo nunca que podría ser una carrera. Cuando comencé a trabajar en la Sociedad de Ilustradores, me familiaricé con la historia de la ilustración y alcancé un nivel de pareciación más profundo. También me sumergí en la comunidad de ilustradores. Aqui  he conocido muchos artistas maravillosos, generosos en cuanto a tiempo y consejos.
                                                                                         _
What are your favorite techniques? Your drawings have a sense of retro, what is your main inspiration? ¿Cuáles son tus técnicas favoritas? Tus dibujos tienen un toque retro, ¿cuál es tu mayor inspiración?
I love painting in ink. I ink most of my drawings then color them digitally. I’m very inspired by the the past, especially 60’s music and fashion.
                                                                   _
Me encanta dibujar con tinta. La mayoría de mis dibujos están hechos con tinta y luego los coloreo digitalmente. Me inspira mucho el pasado, especialmente la música y la moda de los años 60.
What artists do you admire? ¿A qué artistas admiras?
There are SO many. My favorite artists of all time are Coby Whitmore and Robert McGinnis.
                                                            _
Hay muchísimos. Mis artistas favoritos de siempre son Coby Whitmore y Robert McGinnis.

Gaston as seen on Jezebel

As an american girl it is funny that you dare to take Disneys´ princes and undress them…  Es gracioso que siendo americana te atrevas a desnudar a los príncipes de Disney…

I think it’s pretty funny. When my coworker, Tracie Egan Morrissey, proposed the idea to me I was beyond excited. Not that I have a weird Disney fetish or anything… it’s just such a ridiculous idea that I HAD to do it. The weirder the project the more I tend to enjoy it. I honestly didn’t know who the last 3 or 4 princes were. It’s been a long time since I’ve seen a Disney movie. I think the most entertaining part of the whole thing were my coworkers reactions when they walked by my computer.

Creo que es muy gracioso. Cuando mi compañera de trabajo, Tracie Egan Morrissey, me propuso la idea me emocioné. No es que tenga un fetiche raro con Disney ni nada parecido… es sólo que es una idea tan ridícula que tenía que hacerla. Mientras más raro el proyecto más tiende a gustarme. Sinceramente no sabía ni quienes eran los últimos tres o cuatro príncipes. Hace mucho tiempo que no veo una película de Disney. La parte más entretenida del trabajo era ver las reacciones de mis compañeros al pasar cerca de mi ordenador.
                                                      _
Have you received hard critics over that? or it´s been a positive experience? ¿Has recibido críticas duras o ha sido una experiencia positiva?
Overall it’s been a very positive experience. There are definitely some critics out there, but I just let it go. You can’t please everyone. Wise words from my boss, Jim Cooke: “If you are not offending someone, you´re probably not doing it right”.
                                                                   _
En general ha sido una experiencia positiva. Por supuesto que hay algunas críticas, pero no presto atención. No se puede complacer a todo el mundo. Palabras sabias de mi jefe Jim Cooke: “Si no estás ofendiendo a alguien, probablemente no lo estás haciendo bien”.

Prince Charming as seen on Jezebel

Were you the type of girl that went to Disney´s park for holidays and dressed as Cincerella? ¿Eras el tipo de niña que iba a Disneyland por vacaciones vestida de Cenicienta?

I’ve only been to Disney World once in my life and I was so young I barely remember it. Come to think of it, I don’t think I’ve ever dressed as Cinderella either.
                                                            _
Sólo he ido a Disney World una vez en mi vida y era tan pequeña que ni lo recuerdo. Si lo pienso tampoco creo que me haya vestido nunca de Cenicienta.
                                                          _
We see in your other works that you have strong statements, where does that strengh comes from girl?   Vemos en tus otros trabajos que tienes convicciones fuertes, ¿de dónde viene esa fuerza, chica?
                                                                                                                                                                                                       It probably comes from living in NYC for almost ten years. Since moving here, my world expanded inmmensely and I´ve become stronger and more motivated because of it.
                                                                _
Probablemente viene de vivir en Nueva York casi diez años. Desde que me mudé aquú, mi mundo se ha expandido inmensamente y me he vuelto más fuerte y más motivada por ello.

 

 

Porn for women: talented, handsome and nice men

Sarah Gidick

We have spoken to Sarah Gidick, creator and founder of Porn for Women. The site, that started as an instagram account in january 2013, features talented, handsome and nice men. The PFW is today a reference in the industry due the unique taste of this 31 years old that was brave to think out of the box when the job market was not at its best. She has garnered the respect of the fashion and entertainment community, drawing fans from all over the world.

How did you come up with the idea of porn for women?
Hemos hablado con Sarah Gidick, creadora y fundadora de Porn for Women. La página, que empezó como una cuenta de instagram en enero de 2013, presenta hombres con talento, guapos y agradables. The PFW es hoy una referencia en la industria debido al peculiar gusto de esta chica de 31 años que, ante un panorama laboral difícil, decidió ser valiente y trabajar en su proyecto. Gidick se ha ganado el respecto de la comunidad de la moda y el entretenimiento y tiene fans en todo el mundo ¿Cómo se le ocurrió abrir Porn For Women?
I wanted to build a social media account because I was lacking job experience after I got out of school.  I thought if I built my own account and it was successful, I would have something new to add to resume.
It’s so many things really. I was in a bad place with men, I thought what is going on. There are so many standards of beauty, behavior, and expectations for women, what are they for men? Women spend time and huge amounts of money to look beautiful and some men wear clothes from 15 years ago and think they look great.  I thought there needs to be some kind of standard. Call it superficial but it came from the most well intentioned place. The power to believe you deserve better.
Lastly, I have always wanted a job with Martha Stewart. I love her branding principle with “the best” or the “right way to do things.” I thought if I applied that to men and marketed it towards women, that it would be something new and that hadn’t been done before.
Quería construir una cuenta en una red social porque me faltaba experiencia después de la universidad. Pensé que si lograba tener una cuenta con éxito tendría algo más que añadir a mi curriculum. Realmente son muchas más cosas. Me iba mal con los hombres, pensé ¿qué pasa?. Hay tantos esteriotipos de belleza, comportamiento y expectaciones sobre las mujeres, ¿existen también para los hombres? Las mujeres gastan muchísimo tiempo y dinero en ponerse guapas y algunos hombres llevan la misma ropa de hace 15 años y piensan que les queda genial. Pensé que se necesitaba un standard. Puedes llamarme superficial pero lo hice con la mejor de mis intenciones. El poder de creer que mereces algo mejor. Finalmente, yo siempre he querido trabajr para Martha Stewart. Me encanta el principo de un marca “lo mejor” o “la forma correcta de hacer las cosas”. Pensé que si aplicaba esos principios y empleaba el marketing con mujeres, sería algo nuevo que aún no se había hecho.

What is its target and philosophy?  ¿Cuál es su objetivo, su filosofía?        

My target audience is women.  I don’t have a set socioeconomic demographic that I intend to reach.  I want my Instagram and website to be accessible and relatable to all women. The men I feature on my site are talented at what they do and are handsome.  They are nice guys.  I don’t think attention needs to be given to people who are jerks to others. I also feature things that I love or information that I feel is good to share.  The site is me.  I work tirelessly on it to make it beautiful, it’s what I love to do. I believe in beautiful people and products being accessible to all, presented in a lovely way. I have received some criticism that I’m trying to prove that women don’t enjoy pornography- that is simply not true. I make no claims about the pornography industry, and I respect every individual to pursue what pleases them.  I’m showing clothed men and highlighting them for being talented. There is nothing wrong with that.

Mi objetivo respecto a la audiencia son las mujeres. No tengo ningún objetivo socio- económico. Quiero que mi página y mi instagram sean accesibles para todas las mujeres. Los hombres que saco tienen talento en lo que hacen y son guapos. Son buenos chicos. Creo que no se debe prestar atención a la gente que es gilipollas. También comparto cosas que me encantan o información que creo que es buena compartir. La página soy yo. Trabajo sin descanso para hacerla bonita, es lo que amo hacer. Creo en la gente bella y la accesibilidad de productos, presentados de una forma adorable.
He recibido críticas que señalan que estoy intentando demostrar que a las mujeres no nos gusta la pornografía- simplemente ésto no es verdad. No reclamo nada del mundo de la pornografía, y respeto que cada cual persiga lo que le plazca. Yo muestro hombres vestidos y resalto su talento. No hay nada de malo en ello.

Artist Luke Chiswell photographed by Stella-Rae Zelnik. I had this photo of Luke at the time of my site launch in May. It went all over the internet. I associate this photo with my launch. I think it’s one of the most beautiful photos of a man ever taken. I’m not being bias because it was on my site, I just saw it so much and the more I kept looking at it, I thought it was perfect. The funny thing is I know for a fact that Luke is not crazy about the photo. He said it was the end of the shoot and he was about to spit water out of his mouth. I just think it’s perfect, there isn’t a contrived thing about it.

Why do you use the word “porn” when there is not explicit sex content? are you afraid of censorship? is this a new style? ¿Por qué habéis utilizado la palabra ‘porno’ cuando vuestra página no hay nada de sexo explícito? ¿No os da miedo que os censuren? ¿Tiene que ver con algún nuevo estilo?
I use the word porn as a sensory definition.  It elicits a feeling- weather it be pleasurable, funny, informative.  I believe with the success of the “food porn” people that the word has become to mean different things.  It’s purely used as slang.  I’m not afraid of censorship in the United States.  The word is legal and Instagram has allowed me to use the word in my Instagram handle @pornforwomen.  I think it’s a new style.
Uso la palabra porno como una definición sensorial. Provoca una sensación, ya sea informativa, placentera o divertida. Creo que con el éxito que ha tenido el término “food porn” la palabra ha pasado a significar otras cosas. Se usa como lenguaje de la calle. No me da miedo la censura en Los Estados Unidos. La palabra es legal e Instagram me ha permitido usarla en mi cuenta. Creo que es un nuevo estilo.
What is your criteria when it comes to chose men for your site? ¿Qué criterio sigues a la hora de seleccionar a los chicos?
The men I interview for my site need to be talented at what they do, handsome, and nice guys.  I don’t want to highlight men who are rude to others or vain.  There’s no value in it.
Los hombres  a los que entrevisto tienen que tener talento en lo que hacen, y ser agradables. No quiero resaltar a hombres mal educados o vanos. No hay valor en ello.

Professional skateboarder Alex Olson shot by Ben Colen. This was the first shoot I did for the site. Everything that could have possibly gone wrong went wrong that day but everything ended up perfect. I thought it was a good omen. Alex and Ben will always mean a lot to me because they gave me this huge sense of encouragement without even realizing it. I felt like “ok I can do this site” after working with them. I know it wasn’t a big deal for them, but it was for me and for that I will always love this shoot.

Do you believe women are more openly interested/involved in sexuality now?

¿Crees que las mujeres están empezando a vivir/interesarse por la sexualidad más activamente?                                                                                                                                             

I think women have always been interested in involved in sexuality, I think the idea of being more open about it has definitely accelerated in recent years.  Women have defended their right to be just as sexual as men for a very long time, and it’s here.  What will we do with it?  I don’t know.  I still cringe when I see a woman being overly sexual on Instagram purely for the attention of men.  There’s nothing wrong with it, but the very old fashioned, born in the early 80’s side of me says leave something to the imagination.

Creo que las mujeres siempre han estado interesadas e involucradas en la sexualidad, la idea de ser más abierta sí se ha acelerado en los últimos años. Las mujeres han defendido el derecho a ser tan sexuales como los hombres durante mucho tiempo, y ese tiempo ya ha llegado. ¿Qué haremos con él? No lo sé. Todavía me encojo cuando veo en Instagram a una mujer siendo hiper sexual simplemente para atraer la atención de los hombres. No hay nada de malo en ello, pero la pasada de moda que nació a principios de los 80 que vive dentro de mí dice: Deja algo para la imaginación.

How are the guys you like? are they difficult to find? ¿Cómo son los chicos que os gustan? ¿Son fáciles o difíciles de encontrar?                                    

I like men who are witty, patient, and read the news.  I’m tall so I prefer someone taller. Everyone says it’s impossible to date in Los Angeles.  I think it’s easy to meet men to have sexual relationships with but commitment is a whole other beast.

Me gustan los hombres ingeniosos, pacientes y que leen las noticias. Soy alta así que prefiero alguien más alto. Todo el mundo dice que es imposible tener citas en Los Ángeles. Es fácil conocer hombres para tener relaciones sexuales pero para compremeterse, es otra fiera diferente.

Do yo have a boyfriend?      ¿Tienes novio?

No. I need a break from dating at this moment in time.  I haven’t enjoyed the last couple of dating scenarios I’ve been in.  It’s time for me to put my energy into my work.

No. Necesito un descanso en este momento. No me han gustado las últimas citas que he tenido. Es hora de poner mi energía en mi trabajo.

Furniture maker and artist Dan Phillips photographed by Steven Visneau. Dan is married to one of my best friends. He is handsome, a great family man, and incredibly talented. I think the photos really captured how meticulous Dan is in his designs as well as his family life. He makes mid century modern furniture using 18th century furniture making techniques. Who does that! Dan is amazing.

Do you think that fashion, music and movie industries portrait a gay image of men? ¿Te parece que ahora la moda/el cine, la música… la industria en general da una imagen de los hombres muy gay?

No I don’t think so. I think it’s good for pop culture to insert gay culture into the fold.  We are all people why not.

No, no lo creo. Es bueno para la cultura pop insertar la cultura gay en la misma carpeta. Somos todos personas, ¿por qué no?

Do ugly men have space in your site? ¿Caben los feos en tu página?

Yes, I have men who are maybe not the traditional definition of classically handsome on my site.

 Sí, hay hombres en mi página que quizás no pertenecen a la definición clásica de “guapo”.

Advertisement companies have used the image of women to sell, do you think men are taking over in advertisment?¿Se puede convertir la imagen del hombre en un negocio como lo ha hecho hasta ahora la mujer?    

I think men SHOULD take over in advertisements. An ad is intended to make you want an item, or at least a good ad does. I think ads have become so hard to decipher what exactly they are trying to sell. The idea of selling an image of how a woman should be is exhausting. I love ads that you can insert yourself into, so if a man is there, all the better. My favorite ad for fall was David Beckham for Belstaff.  A woman was pictured in the ads, the product looked great, and David looked incredible. It makes you want a Belstaff jacket. Perfect ad in my book.

Creo que los hombres DEBERÍAN coger el relevo. Un anuncio pretende hacer que quieras un artículo, o al menos un buen anuncio eso es lo que hace. Creo que los anuncios se han vuelto difíciles de descifrar, no se sabe bien qué quieren vender. La idea de vender cómo debería ser una mujer es agotadora. Me encantan los anuncios en los que te puedes insertar tú mismo, así que si hay un hombre en ellos pues mucho mejor. Mi anuncio favorito para otoño es el de David Beckham para Belstaff. Había una mujer, el producto quedaba genial y David estaba increíble. Te hace querer una chaqueta Belstadd. Perfecto, en mi opinión. 

 

copyright@thebananasplitmagazine

 

Bob Carlos Clarke, the pursuit of the perfect image

Bob Carlos Clarke (1950- 2006) was a prolific photographer, described as “Britain’s answer to Helmut Newton” , he influenced the development of photography from the late 20th Century through the present day. We have spoken to Ghislain Pascal, Co-Founder of  The Little Black Gallery in London, Manager of The Estate of Bob Carlos Clarke and a great dilettante of this irish born photographer´s work.

Can you tell us a bit about your gallery?

The Little Black Gallery is London’s boutique gallery specialising in contemporary photography, and home to the Estate of Bob Carlos Clarke with a permanent room of his work.

Bob Carlos Clarke (1950-2006) fue un prolífico fotógrafo descrito como “la respuesta británica a Helmut Newton”, Clarke influenció el desarrollo de la fotografía desde finales del siglo XX hasta hoy. Hemos hablado con Ghislain Pascal de la Little Black Gallery de Londres, comisario de Estate of Bob Carlos Clarke y gran conocedor de la obra de este gran fotógrafo irlandés. ¿Nos cuenta un poco sobre su galería?

La Little Black Gallery es una galería boutique londinense especializada en fotografía contemporánea, y la casa de Estate of Bob Carlos Clarke, donde tiene una habitación permanente dedicada a su trabajo.

What is the most disturbing in Bob Carlos Clarke´s work?

I don’t think that there is anything ‘disturbing’ in Bob’s pictures. Yes some of them are graphic, some controversial, some people may not like them, but all of them are beautiful in their own right. Beauty is in the eye of beholder.

¿Qué es lo más inquietante en el trabajo de Bob Carlos Clarke?

No creo que haya nada “inquietante” en las fotografías de Bob. Sí, algunas son gráficas, otras controvertidas, a algunas personas quizás no les gusten, pero todas ellas son hermosas en su propia manera. La belleza está en el ojo de quien mira.

How do you think he has portrayed couples, sex and desire?

Bob was definitely obsessed with shooting sex, hence the title of his book ‘Shooting Sex’. He was obsessive about creating the right image so he could spend years perfecting the right image that he had in his head onto film, and would shoot with the same girls many times to get that ‘perfect’ image.

¿Cómo cree usted que ha retratado parejas, sexo y deseo?

Definitivamente Bob estaba obsesionado con retratar sexo, de ahí el título de su libro “Shooting sex”. Era obsesivo en cuanto a crear la imagen adecuada,  pasaba años perfeccionando la imagen que tenía en la cabeza para ponerla en película. Solía trabajar con las mismas chicas muchas veces para conseguir esa imagen “perfecta”.

Even pictures without a explicit sexual content release sensuality, was sex a  recurrent subject?

Yes it is true that a great deal of Bob’s images portray sensuality and intimacy – including his infamous series of still life images of stones and cutlery.

Incluso las fotografías que no son explícitas sexualmente desprenden sensualidad, ¿era el sexo un tema recurrente?

Sí, es cierto que una gran parte de su obra retrata sensualidad e intimidad, incluyendo sus infames series de piedras y cubiertos.

He uses black and white film often, is that that keep the mistery that surrounds lovers?

He used black and white film as he was not only a great image maker but also one of the greatest print makers.  He spent as much time in the dark room as he did taking the pictures. Shooting on B&W allowed him to then ‘mess’ with the images and create something more in the dark room.

Utiliza a menudo película en blanco y negro, ¿es para mantener el misterio que rodea a los amantes?

Utilizaba película en blanco y negro porque no sólo era un gran creador de imágenes, también era uno de los mejores creadores de impresiones de fotografía. Pasaba tanto tiempo en el cuarto oscuro como tomando las fotografías. Fotografiar en blanco y negro le permitía “enredar” con las imágenes y crear algo más en el cuarto oscuro.

Pictures portraiting couples making out look spontaneous, did he like the photographer- voyeur role?

Yes many of Bob’s infamous images were spontaneous or ‘real’. For example his images of the teenagers kissing were shot in a nightclub in London with all the teenagers completely unaware of the fact that they were being photographed , and one of this most famous images, ‘Tite Street’ , is of a couple fucking which is real – they were friends of Bob’s. People always assume that both were staged.

Las fotografías que retratan parejas besándose parecen espontáneas, ¿le gustaba el papel de fotógrafo voyeur?

Sí, muchas de sus infames fotografías eran espontáneas o “reales”. Por ejemplo sus fotos de adolescentes besándose fueron tomadas en un club de Londres con los protagonistas desconociendo el hecho que estaban siendo fotografiados, y una de sus fotografías más famosa, “Tite Street”, es una pareja follando y es real, eran amigos de Bob. La gente siempre asume que estaba preparada.

Wallis advertising campaign shot by Bob Carlos Clarke © Estate of Bob Carlos Clarke

Couples look out of time and place, do you belive that timelessness is one of his characteristics?

Bob was always very keen that his pictures were ‘timeless’ and that they would live forever. He was not a fashion photographer so clothes were not important to him, and it is usually the clothes that reveal the period when they were taken. Obviously certain styles, and hair and make-up can ‘date’ an image – but Bob was always careful to try and avoid this.

Las parejas parecen intemporales, ¿cree que la intemporalidad es una de las características de su obra?

Bob era muy agudo y quería que sus fotografías fueran intemporales y que vivieran para siempre. No era un fotógrafo de moda así que no le importaba la ropa, y normalmente es la ropa la que revela la época en la que las fotografías fueron tomadas. Obviamente ciertos estilos; y maquillaje y peluquería pueden revelar la fecha de una imagen también, pero Bob era cuidadoso e intentaba evitarlo.

How do you value his work when it comes to the eroticism?

I don’t think there is a greater photographer who has shot ‘erotic’ images. Bob used to tease Helmut Newton that his images were not ‘real’ whereas his were and I agree 100%. That is not to take anything away from Helmut’s beautiful pictures but they lack a certain ‘eroticism’.

¿Cómo valora su obra en cuanto al erotismo?

No creo que haya un fotógrafo que retrate imágenes “eróticas” mejor que él. Bob solía tomarle el pelo a Helmut Newton diciéndole que sus imágenes no eran reales y las suyas sí, y estoy de acuerdo al 100%. No lo digo para quitarle nada a las hermosas fotografías de Helmut Newton, pero les falta cierto “erotismo”.

Wallis advertising campaign shot by Bob Carlos Clarke © Estate of Bob Carlos Clarke

 www.thelittleblackgallery.com

 

 

Erotic is everywhere

We have spoken to artist Carolyn Weltman. Born in Chester, England in 1947. Weltman lives in New York City since 1979, the place where she has developed her career as a professional artist/painter.   She talks about the influence of eroticism in her art.

Hemos hablado con la artista Carolyn Weltman. Nacida en Chester, Reino Unido en 1947, vive en Nueva York desde 1979. Weltman nos habla de su arte y la influencia del erotismo en su obra.

He's all mine

He’s all mine

How did you start erotic illustration? what´s so special about it? Cómo comenzaste a ilustrar la erótica? ¿Qué tiene de especial?

As a sexually precocious child, I would masturbate using my own little stick figure drawings and, “vivid” fantasies. My teen years were about horses and horse riding and filled with drawings and paintings of horses. There is a strong similarity in forms between the roundness of a horse and the roundness of a woman.

For a while I became a plein air artist, wandering around outside and drawing whatever was presented to me. And then, for many years, I stopped drawing and painting altogether.

I was challenged with one of those major life changes that we have thrown at us from time to time. We all experience small changes that we absorb into our day to day lives without much disruption. Then we have a major change. Mine at this time resulted in my becoming an artist again and realizing one of my dreams. At the same time I was tied up with hemp ropes and that led to my love of bondage and fetish which translated to my artwork.

Como niña sexualmente precoz, me masturbaba con mis propias figuras de dibujo y vívidas fantasías. Durante mi adolescencia me interesaban los caballos, montarlos y mis dibujos estaban llenos de caballos. Hay una fuerte similitud entre las formas redondas de los caballos y las de una mujer.

Durante un tiempo pintaba al aire libre, vagaba por ahí y dibujaba lo que tuviera delante. Y más tarde, y por muchos años, dejé de pintar y dibujar. La vida me lanzó uno de esos retos que te cambian para siempre. Todos experimentamos cambios pequeños que absorbemos en nuestro día a día sin mucha alteración. Entonces sucede un cambio importante. Ese momento de mi vida me convirtió en artista y así cumplí uno de mis sueños. Al mismo tiempo, estaba atada con cuerdas de cáñamo, algo que me llevó al amor por la esclavitud y este fetiche se tradujo en mi obra de arte.

Fighter

Fighter

What is your inspiration? tales? models? memories ..fantasies? ¿En qué te inspiras?

My inspiration is form and movement. And especially movement within boundaries. This is from my artist’s statement and I think, adequately explains my position …

“Movement has become a central element in my recent works.  The characters in my paintings and drawings are powerful and made only more so for enduring how I would portray them. Consider the exquisite kinesis, the throb of a body captured in bondage, and compare to it the exuberant trajectories of the trapeze artist, glorious dancers in air.  Draw them both into the perfectly disciplined stop-motions of the danseuse or the athlete.  Sense all of it in the break of a fallen boxer’s breath as taut muscles pause to reignite.  All slices of stilled, economical motion, exploring the inner idea, the corporeal feeling, and the outer expression, all outside of time.”

I work mainly with models, sometimes from my imagination. My paintings and drawings are to be shared with the world. I do believe they represent my fantasies and also invite the viewer to experience his or her own fantasies through them.

Me inspiro en la forma y el movimiento. Y sobre todo el movimiento dentro de los límites. Se trata de mi declaración como artista y creo que explica adecuadamente mi posición

” El movimiento se ha convertido en un elemento principal en mi trabajo reciente. Los personajes de mis pinturas y dibujos son poderosos y lo son mucho más por la forma en la que los retrato. Considere la exquisita kinesis, el latido de un cuerpo capturado en la esclavitud, comparadas con las trayectorias exuberantes de un trapecista, bailarines gloriosos en el aire. Dibujé ambos con los movimientos perfectos y disciplinados de los bailarines y los atletas. Sintiendo el descanso de la respiración de un boxeador caído a la vez que sus músculos tensos se relajan para volver a encenderse. Pedazos de quietud, movimiento económico, explorando la idea interna, la sensación corporal y la expresión externa, todas fuera de tiempo “.

Gods and men

Gods and men

Your lines are organic and sometimes blurry, is that to give movement, vitality?    Tus líneas son orgánicas y a veces borrosas, ¿es para dar movimiento y vitalidad?

My lines are organic and possibly blurry because that is the way I draw. I think most artists develop their own hand without consciously making them this way or that. Similar, I would think, to the way people developed their hand writing. Everyone has their own lines. Blurry = spacious, indeterminate, open. My lines contain lots of soft spans where the reluctant, the timid, the unsure can find their way in.

Mis líneas son orgánicas y posiblemente borrosas porque esa es la forma en que dibujo. Creo que la mayoría de los artistas desarrollan su propio estilo de forma inconsciente. De la misma manera que desarrollamos la manera de escribir. Cada uno tiene sus propias líneas. Borrosa = espaciosa, indeterminada y abierta. Mis líneas contienen gran cantidad de luces suaves donde lo reluctante, lo tímido, se abre camino.

How will you define your techniques? ¿Cómo definirías tu técnica?

I am self taught and I am an experimenter so I will combine different media into the same work.  I do prefer to work a lot with oils, gesso, enamels and I love to draw with pencil and charcoal and sometimes inks.

Soy autodidacta y experimentadora, así que combino diferentes medios en el mismo trabajo. Prefiero trabajar con óleos, yeso, esmaltes y me encanta dibujar con carboncillo y a veces tinta.

Put on your red dress, baby

Is eroticism your favorite theme or there are more subjects you like to work on more? ¿Es el erotismo tu tema preferido?

Love of my fellow humans is my favourite theme. Fetish, because that is what all humans divulge in in some form or another. Often without even realizing that they are participating. Erotic, because erotic is everywhere and everything to do with our five senses. Pornographic sometimes, because I have to live and therefore I create sometimes to sell rather than from my heart. (The true meaning behind pornography.) Kind of like a day job. Eroticism is not my primary intent, it is just embedded into everything I do. Everything that most people do unconsciously. There are many topics I also love to draw and paint. Horses, basketball players, strange self portraits and seagulls because they make me laugh are just a few. And if and when you look at my other works, you will (hopefully) understand the link between them all and find them just as erotic as the obviously sexual pieces.

I feature the nude a lot in my work and I have no worries about showing various sexual pursuits as I think pretty much most of the Masters have done at some point more or less in their work.  However, when I die, I would like to be remembered as a fine artist and painter and not only as an erotic artist.

El amor por otros seres humanos es mi tema favorito. Fetiche, porque eso es lo que todos los seres humanos divulgan de una forma u otra. A menudo sin siquiera darse cuenta de que están participando. Erótica, porque lo erótico está en todas partes y en nuestros cinco sentidos. Pornográfico a veces, porque tengo que vivir y por lo tanto a veces creo para vender más. (El verdadero significado detrás de la pornografía.) Algo así como un trabajo de día. El erotismo no es mi intención principal, sólo se incrusta en todo lo que hago. Todo lo que la mayoría de la gente hace inconscientemente. Hay muchos otros temas también que me encantan. Los caballos, los jugadores de baloncesto, extraños autorretratos y las gaviotas, porque me hacen reír, son sólo unos pocos. Y siempre y cuando miras mis otros trabajos, se entiende (con suerte) el vínculo entre todos ellos y pueden ser tan eróticos como las piezas obviamente sexuales.

Retrato el nudismo con frecuencia y no me preocupa mostrar la búsqueda de actividades sexuales como creo lo han hecho la mayoría de los maestros en algún punto de sus carreras. De todas maneras, cuando muera, me gustaría ser recordada como una buena artista y pintora, no sólo como una artista erótica.